论文部分内容阅读
其实,当他们遇到事情第一个想到彼此时,对方就已经在自己心里占了最重的分量。结婚几年,她和他的关系并不算融洽。他们两个算是闪婚,从认识到结婚不到半年时间。他脾气不好,话不多,还大男子主义,而她有点小矫情。他们几乎是严格执行每周一三五热战、二四六冷战的规律作息。两人几次吼出离婚来,但都没能成行。在她眼里,他太沉默无趣了,印象中他从来没有哄过她。结婚之前,她曾问他:“你爱我吗?”他没有回答,只是告诉她他心里对爱情的定位。他觉得他们之间要经过许多时间,许多事,慢慢
In fact, when the first thing they encounter comes to mind each other, the other party already has the heaviest weight in his heart. A few years of marriage, she and his relationship is not harmonious. The two of them were a flash marriage, less than six months after they realized they were married. He has a bad temper, few words, and is also macho, and she is a bit hypocritical. They are strictly implementing the weekly hot war on Monday, the law of the February 26 Cold War. The couple roared a few times to divorce, but did not make it. In her eyes, he was too dull and impressed that he had never coaxed her. Before getting married, she asked him: “You love me?” He did not answer, just tell her his heart to love the positioning. He felt that after many hours, many things, slowly