浅析“直译”与“意译”之均衡抉择

来源 :现代语文(学术综合版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:rewyuh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
直译与意译之抉择一直都是译者在翻译过程中面对的关键问题。学者们始终对实际翻译中究竟是以直译还是意译为主存在分歧。实际上,两种翻译方法相辅相成,只有对影响因素具体分析、综合考虑,才能做出均衡选择,得出最优翻译策略。
其他文献
促进发展再创辉煌──写在第五届"哈洽会"之际王宗璋1990年以干,我们连续举办了4属中国哈尔滨边境、地方经济贸易治谈舍,忽成交额达174亿多美元,与会国家和地区达41个,国外客商达16200人次。哈洽会
企业形象策划(CIS)是培植企业文化和企业营销战略、公关战略的一个不可或缺的重要手段,被誉为当今社会最时髦的竞争战略。
本文主要从理论上对电磁波和等离子体相互作用进行了数值计算,详细分析了电磁波在等离子体中的传播的幅度和相位信息;从实验上提出了两种新的诊断局域等离子体密度的工具。我
实证分析发现,对于陕北地区现阶段而言,丰富的资源趋于阻碍而非促进经济发展的"资源诅咒"假设是不成立的。但当这种以资源开发为主的经济发展模式经过一定时期或经济发展进入
整个世界经济的发展和繁荣有赖于国际贸易的进步,而国际贸易的进行又不得不依赖于运输的发展,所以马克思曾说“有效率的大规模的商品运输,乃是整个资本主义求生存和发展所不
工业和信息化部、财政部日前联合印发《智能制造发展规划(2016—2020年)》(以下简称“《规划》”)。《规划》作为指导“十三五”时期全国智能制造发展的纲领性文件,明确了“十三五
随着世界经济一体化趋势的深化发展,石油天然气将更加成为世界关注与竞争的焦点。近年来,我国的石油消费量和进口量都发生了突出的变化,进口石油量迅猛增长,而且势头不减。中
“架桥人”的求索罗世瑛,董时在一个金秋送爽的日子,我们随驻日本龙连株式会社社长陈树滨请来的日本豆类加工客商到绥化、海伦等地考察大豆、红小豆、芸豆等豆类生长情况。当日
河流中的溶解性有机物可与重金属结合,影响重金属的存在形态、迁移转化和生物有效性等,进而制约重金属的有效治理。通过分析河流中溶解性有机物与重金属结合作用途径,详述结
对柳钢2 650 m~3高炉制约强化冶炼的因素进行分析,发现高炉原燃料质量不稳定、操作炉型不合理是其重要因素。通过加强原燃料管理、调整操作制度等一系列措施,摸索出高强度冶