论文部分内容阅读
一天,爸爸带回了两只米黄色的小东西——仓鼠,一只看似呆呆的、四处张望,另一只一跳就上了它们专属城堡的摩天轮跑个不停。因为它们截然不同的表现,我给它们分别起了名字叫“小呆”和“小闹”。小呆和小闹非常要好。白天,它们相依而睡;晚上,它们就一边玩闹一边“吱、吱”地欢快地叫着。一眨眼,小呆和小闹从我的小拳头那么大渐渐长成了妈妈的拳头那么大。但这时却发生了一个意外。那天我把小呆拎出去晒太阳,不知不觉,四个小时
One day, my father brought back two beige little things - a hamster, a seemingly dumbfounded, looking around, and the other jumping on their exclusive castle's Ferris wheel running non-stop. Because of their radically different performance, I gave them names like “Little Dumb” and “Little Trouble” respectively. Small to stay out of trouble and very good. During the day, they sleep on their own, and at night, they shout with joy and exclamation. In a blink of an eye, small daze and small trouble from my small fist so much grew into the mother's fist so big. But then there was an accident. That day I put a little daze carry out the sun, unknowingly, four hours