论文部分内容阅读
一马兰村没有马兰。马兰花遍地的时候是在六百年前,当时荒地还只是荒地,远远近近方圆几十里都见不到炊烟。直到第一户金姓人家挑着担子移民至此,马兰村的故事才得以开始;而我,就是众多子孙中的一个。上溯七辈,我的太太太太太爷爷就住在这临街的三进大院里。家门口是当时顶繁荣的一条商业街,有布店、粮油店、小饭馆、药店、祠堂、马车店和寿衣店。一进门洞,东壁邻着的三间临街房留给自家开了一个小饭馆,门洞西壁的两间房则租
Malan village no Malan. Malan spent six hundred years ago, when the wasteland was only a wasteland, not far from the radius of dozens of miles can not see the smoke. The story of Malan Village was not started until the first household named Kim took the burden of relocation and I was one of many children. Up seven generations, my wife and grandfather lived in this front of the three courtyard. At the entrance was the top commercial street with boutiques, grain and oil stores, eateries, pharmacies, shrines, carriage shops and shrouds. A doorway, the east wall adjacent to the three street houses left for themselves to open a small restaurant, two rooms at the west wall of the door rent