论文部分内容阅读
唐朝的郭子仪平定安史之乱后,居功至伟。唐肃宗赐封他为汾阳王,他住进了长安亲仁里金碧辉煌的王府。令人不解的是,堂堂王府每天总是门户大开,任人进出,不闻不问,与别处官宅门禁森严的情况迥然有别。而且,客人来访,郭子仪无所忌讳地请他们入内室,且命姬妾侍候。儿子们觉得不像话。一齐劝谏。郭子仪笑着说:“现在我可以说是位极人臣,享尽恩宠了。但是谁能保证没有人正暗中算计我们呢?如果我修筑高墙,关门闭户,就会闭目塞听,错失分辨机会。我现在这样无所隐私,不使流言蜚语有滋生的余地,别人也找不到诋毁的借口了。”暂且抛开郭子仪所处的时代和历史局限性不说,就其洁身自守,身居要职60年,贵为四朝元老,以80多岁高龄寿终正寝而独善其身,其深谙“满则遭损,贵则自抑”的为官之道还是值得称赞的。无须赘言,郭子仪作为一介封建官吏,尚且懂得“贵则自抑”的道理,我们共产党人更应谦虚谨慎,严以自律。我们
After the Tang Dynasty, Guo Ziyi peace An Shili chaos, great success. Emperor Su Zongzong sealed him as the Fenyang King, and he lived in the magnificent palace of Chang’an Kindred. What is puzzling is that the palace of dignitaries always opens its doors every day, entering or leaving the city without any notice. It is quite different from the strict control of officials in other places. Moreover, guests visit, Guo Ziyi undisputedly invite them into the room, and life Ji concubine serve. The sons do not feel like words. Persuasion together. Guo Ziyi said with a smile: “Now I can be said to be extremely ministers, enjoy the grace, but who can guarantee that no one is secretly calculating us? If I build a wall, close the door, it will close your eyes Listen, miss the opportunity to distinguish, I now no privacy, no gossip breeding grounds, others can not find an excuse to slander. ”For the time being aside the era and historical limitations of Guo Ziyi do not say Its clean, occupy an important position for 60 years, your home for the four dynasties veterans to 80-year-old came to an end and his own good fortune, its well versed in “is full of damage, you are repressed,” the official way is worth Praised Needless to say, as a feudal official, Guo Ziyi still understands the truth that “you are self-restrained”. We Communists should be modest and cautious and self-disciplined. we