论文部分内容阅读
靳卫红:从这个国际美术年展的前两届的反应来说,我听到的负面信息比较多,你为什么会选择接手做这个展览?吕澎:先是组委会找我,谈可不可以合作做一个展览。我就提出如果我做,就必须学术上由策展人来确定。这么大的一个国际性展览,就应该建立一个策展团队,而不是我一个人。建议由一个策展团队来选择艺术家,一切按学术要求来,不考虑商业问题,展览不和市场挂钩,不对市场目标负责。这些要求主办方都答应了,所以我就答应做了。靳卫红:在进入具体的工作流程中,谈好的事情打
Jin Weihong: From the two previous responses to this International Art Exhibition, the negative information I hear is relatively high. Why did you choose to take over this exhibition? Lv Peng: First, the organizing committee asked me if I could co-operate An exhibition. I suggested that if I did, it would have to be determined academically by the curator. An international exhibition of such magnitude should set up a curatorial team, not me alone. It is suggested that artists should be selected by a curatorial team. According to academic requirements, regardless of commercial issues, the exhibition is not linked to the market and is not responsible for the market goals. The organizers have agreed to these requirements, so I promised to do so. Jin Weihong: Enter the specific workflow, talk about good things to fight