从女部汉字观照中国古代女性的社会存在

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanjingcj520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在原始母系社会中,女性一度在生产和经济上占主导地位;而在之后封建男权社会中,女性成为男性的附庸.对于女性地位发生如此深刻的转变,本文将从女部汉字的字形以及字义的变化来看中国古代女性的社会存在状态.
其他文献
本文以平行语料检索软件为平台,收集和录入《红楼梦》前八十回的四字成语及其在杨宪益译本和霍克斯译本中所对应的不同的翻译,建立自己的《红楼梦》四字成语英译语料库,对比
“一村一品”运动是日本农业产业化的成功模式.在人多地少、资源紧张的情况下,日本通过开展“一村一品”运动,使每个村庄开发出具有地方特色的精品或拳头产品,成功打入国内和
自制教具是指教师或学生利用简单易行的方法,就地取材,自己动手制作的教具.可以激发学生用科学的态度想象,探索,研究奥秘,从而培养学生的创造性.教师根据教学需要开展自制教
学生进入初二学段后,在历史等学科的课堂上的表现不再像初一年级时那样喜欢回答问题、积极表现自我了,这种状态直接削弱了课堂学习氛围,降低了教与学的效率,影响了学生的学习
期刊
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
广告语言是商家和消费者之间交际的媒介,在产品的销售中起着非常重要的作用.在广告语篇中又会体现出怎样的人际关系呢?本文以系统功能语法为理论基础,选取10篇汉语化妆品广告
课堂是学校进行教育活动的重要场所,课堂教学的质量直接关系着教学的成效.提问是一种常用的教学手段,它不仅可以激励和诱发学生思维、巩固知识,还可以使教师当堂了解学生时知
文学翻译是翻译的一种形式,在文学翻译中译者必须遵循“忠实”的原则并在此基础上追求一定的艺术性.本文从先从容和语言特征两方面分析了文学翻译的内涵,其次在第二部分也是
在素质教育改革不断深化下,传统的教育理念和教学方法无法满足实际教学需要,教学成效偏低,需要进一步创新和完善.在初中生物实验教学中,由于学科自身特性,知识较为抽象和复杂