论文部分内容阅读
第一条 为了促进我省红十字事业的发展,保障红十字会依法履行职责,根据《中华人民共和国红十字会法》,结合本省实际,制定本条例。 第二条 各级红十字会是从事人道主义工作的社会救助团体,依照《中华人民共和国红十字会法》和中国红十字会章程及本条例履行职责,独立自主地开展工作。
Article 1 In order to promote the development of the Red Cross cause in our province and ensure that the Red Cross performs its duties in accordance with the law, the present Regulations shall be formulated in accordance with the “Red Cross Law of the People’s Republic of China” in the light of the reality of the province. Article 2 The Red Cross Societies at all levels are social aid groups engaged in humanitarian work. They perform their duties independently and independently in accordance with the provisions of the “Red Cross Society of the People’s Republic of China”, the Statutes of the Chinese Red Cross and these Regulations.