巧用英语介词表达汉语“的”字

来源 :黑龙江科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuww
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英语中“of”并不是唯一能表达汉语“的”字的介词,其他一些英语介词也可以用来巧妙地表达汉语“的”字,现归纳介绍如下,供学习者参考.“,”“of” is not the only word to express the meaning in English language. Many other prepositions also can be used artfully to express the same meaning.
其他文献
该文对世界各国在预应力路面方面所做的工作进行了回顾与展望.主要就以下几个方面进行阐述:预应力混凝土路面的优缺点、预应力混凝土路面类型、材料要求、设计方法、路基约束
在小学阶段一提到作文,不论教师还是学生,都有“谈虎色变”之感,而作文教学历来是语文教学中的重点和难点.教师们教得辛苦,学生们学得也辛苦,但仍有不少学生视作文为“畏途”
以增强学生的职业能力为本位,结合室内设计专业毕业生从业现状和职业生涯发展的需求,探索室内设计专业的课程改革新思路和新方案.主要归纳室内设计行业的典型项目,序化以培养
进入21世纪之后,随着科学技术的迅猛发展,现代信息技术越来越广泛地渗透于教育领域,传统的教学模式受到了巨大冲击,并随之发生了重大的变革。新技术革命要求现代课堂教学内容
某电站工程,为钢筋混凝土装配式框架结构,主要结构形式是柱下独立杯型基础,柱和框架梁,柱间梁组成立体框架.柱在节点处设有钢筋砼牛腿并埋设铁件和钢牛腿两种,并同时带有齿槽
该文阐述了为计算机辅助绘图中的基本曲线(直线、圆、圆弧、椭圆)加上绘中心线功能的程序设计过程,以说明运用AutoLisp语言编写程序的实用性和技巧.
建筑单位工程的地基验槽工作是一项不可缺少的重要措施,为了使建(构)筑物有一个比较均匀的下沉,即不允许建(构)筑物各部分间产生较大的不均匀沉降,必须对地基进行严格的检验.
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
动力学方程比较多,有质点运动微分方程,有刚体绕定轴转动微分方程.还有动力学普遍定理和动静法等.因而动力学问题解题方法比较多样、灵活,对研究对象是一个质点(或作平动的刚