跨文化视角下的旅游英语的翻译研究

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:exia0654
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从改革开放以来,中国不断地发展壮大,中国打开了国门,开始与世界各国展开交往,而且逐渐融入到世界这个更大的圈子里。随着全球化的发展,中国与其他国家不仅在经济、贸易、外交等方面与其他关系密切往来,中国也希望中国的悠久文化传播到世界各地的每个角落,与此同时,中国也学习、接纳、吸收来自世界各地的文化、文明和习俗,开拓视野,繁荣中国的文化,从而更好地融入世界,发展自己。因此,中国与世界频繁交流,国际旅游也成了热门,前往中国的游客络绎不绝,中国地大物博,旅游资源丰富,中国可以通过发展旅游业,将中国的历史和文化更好的传播到世界。跨文化的传播离不开翻译,因为翻译也是一种跨文化交流活动,翻译活动也是在进行传播。因此,本文将从跨文化视角下研究旅游英语的翻译,本文主要分为两部分,主要分析跨文化交际对英语翻译的影响,以及探究当下跨文化视角下旅游英语翻译中存在的问题和跨文化视角下旅游英语的翻译方法。
其他文献
文章对如何让生活问题走进课堂、培养学生的问题意识进行思考,并结合教学实践经验,创设情境,激发学习兴趣;调动生活经验,建构数学模型;解决生活问题,培养数学意识;写数学日记
在软弱岩体中修建隧道,塌方是常见的事故之一,严重威胁施工人员安全、阻碍施工进度,从而增加工程投资成本。以Ⅳ级围岩为研究对象,采用模型试验和数值模拟手段对软弱岩体拱顶
中国传统伦理型德育注重从伦理关系和情感立场出发,强化个人对国家、社会的责任和义务,通过以情动人的柔性方式开展德育,以和谐思维亲和社会与个人,融洽官与民的关系。它成为
故宫博物院图书馆藏1704号圆明园地盘图是迄今仅见的唯一一张完整记录乾隆朝圆明园盛况的绝世孤本,也是现存圆明园图档中绘制年代最早、使用时间最长、表现内容最丰富、记载
随着我国社会主义市场经济体制的建立和不断完善,社会对人才的要求呈现出多元化趋势,因此高等教育必须要进行深刻改革以适应转变。而学分制是众多高等院校为适应知识经济改革
证券公司的资金运作状况是影响整个证券市场运作的基石和前提,一个健康良好的证券公司融资体系能够保证证券公司充分发挥中介机构的作用。因此,拓宽证券公司的融资渠道,从而
高速公路冲沟浅埋段通常地质环境复杂,围岩条件差,开挖过程极易发生塌方灾害。通过对福建漳永高速公路仁竹山隧道冲沟段塌方灾害的分析,得到了该隧道塌方的具体类型,并对塌方
本文从建筑物理学、生理学和心理学理论基础出发,从课题组筛选的生理参数中选择人体体表温度这一生理指标为切入点对室内热舒适进行研究。采用实验室生理参数测试、环境参数
罗伯特?弗罗斯特是美国20世纪最受欢迎的美国诗人之一。他性格坚韧但脾气暴躁,语言平实却思想深刻。他获得众多奖项,曾在许多名牌大学任教。他平易的诗风,让无论是诗歌新手还