论文部分内容阅读
2003年12月27日,全国人大常委会全票通过《中华人民共和国宪法修正案(草案)》,决定提请今年3月5日召开的十届全国人民代表大会第二次会议审议。宪法是治国安邦的总章程,具有最高的法律效力、法律地位、法律权威,是所有社会成员的最高行为准则。正因为如此,修宪不仅关系到我们国家、我们党的前途和命运,也是我们每一个中国公民政治生活中的头等大事。关心修宪、参与修宪,也是公民神圣的政治权利和义不容辞的责任。为此,我们特别编辑了法学界的几位专家、学者撰写的有关修宪的文章,希望对大家学习、理解宪法修正案(草案)的内容有所帮助。
On December 27, 2003, the NPC Standing Committee unanimously approved the “Amendment to the Constitution of the People's Republic of China (Draft)” and decided to submit it for consideration at the second meeting of the Tenth National People's Congress held on March 5 this year. The Constitution is the general constitution governing the country and the country with the highest legal efficiency, legal status and legal authority. It is the highest code of conduct for all members of society. Because of this, the revision of the constitution not only concerns the future and destiny of our country and our party, but also the top priority in the political life of every Chinese citizen. Concerned about constitutional amendment and participation in the amendment of the constitution are also the sacred political rights of citizens and their unshirkable responsibility. To this end, we specially edited the articles about constitutional amendment written by several experts and scholars in the legal field and hoped that it would be helpful for everyone to understand and understand the content of the draft constitutional amendment (draft).