评卡特福德的翻译转换理论

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanyan0503
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国著名的翻译理论家约翰?卡特福德于1965年出版名为《翻译的语言学理论》一书,在此书中他提出翻译转换的概念,这也被公认是最早关于翻译转换的记述。此后,国内外许多翻译家开始借助这一术语对翻译过程进行阐释。在此,笔者通过仔细研读卡式理论,总结出卡式转换理论的核心,进而对其优缺点进行评价。
其他文献
基金项目:河南省社科联、经团联调研课题资助,项目编号:SKL-2014-1277  摘要:学习评价机制是检验高职生的学习结果是否达到培养目标,顺利就业的标尺,传统的高职英语教学在考核评价方面存在着诸多的问题。本文针对这些问题,提出了以就业为导向的学生能力评价改革的思路。  关键词:高职;英语教学;评价  一、高职英语教学评价中存在的问题  目前高职英语考试的测量鉴定功能运用的不够科学,考试指挥棒的
目的:探讨慢性咳嗽的常见原因,从而制定有效的对症治疗方案。方法:本院门诊2014年1月至2015年12月无肺部基础疾病的慢性咳嗽86例患儿的临床资料进行总结分析。结果:39例按咳嗽变
期刊
期刊
【摘要】目的:分析多发肋骨骨折的法医临床学鉴定效果。方法:择取2018年7月-2019年4月72例多发肋骨骨折患者进行研究,对病人X线检查与CT螺旋扫描资料进行全面分析,在外伤4-5周的基础上,胸片检查结果是阴性或者阳性的病人开展深入的CT检查,它会成为法医临床学鉴定结果中的依据。结果:72例肋骨骨折患者共计肋骨骨折254处,30例病人仅进行胸部正斜位x线检查,检查结果为共肋骨骨折61处,6例行x
摘要:70后朝鲜族女作家金仁顺以冷笔写世界确立自己的写作姿态,既有70后作家群对人性、对世界的严苛透视,又在群体之外开拓自己的创作个性,在古典情结里展开对人生、命运的独特思考。《春香》是以中短篇名世的金仁顺的唯一一部长篇小说,这部文本对女性命运、理想与世俗、历练与修行、挣扎与奋斗等与人生命运有关的议题作了独具特色的演绎。《春香》不再是古典传说的再版,而是在玫瑰园、茶、独酒中书写的命运之书。三种命运
我院自 1992~ 1997年收治肛门直肠医源性大出血 8例 ,分析讨论如下。一、一般资料 :本组病例 ,男 3例 ,女 5例 ,年龄 2 3~ 73岁。出血原因 :直肠肿块活检 2例 ,息肉切除后蒂根
《红楼梦》中人物命名极其巧妙,对整部巨作的理解有着非常重要的作用。基于杨宪益、霍克斯两个全译本,本文着重探究了红楼梦人物命名特点及其英译本中的人名翻译方法。
陈(马癸)考察修辞现象的方法至今仍有意义.着眼于汉语修辞学史,从“假之以渔”,而不是“假之以鱼”的角度,可发现中蕴含着素朴的辩证综合法、直观分析法、有限演绎法,实在难
摘要:随着我国经济的迅速发展,对于实用综合型专业外语人才的需求量与日俱增,如何缩短人才培养与社会需求的距离逐渐成为外语教学改革关注的焦点。文章试图对此问题进行探讨,以期为社会培养出更多符合经济发展需要的合格人才。  关键词:社会需求;人才培养;英语教学  当前,中国对于实用综合型专业外语人才的需求量与日俱增。为培养出更多符合经济发展需要的合格人才,我国各高等职业院校正在加大外语教学改革力度,将社会
虚拟现实技术(Virtual Reality),又称灵境技术,是90年代为科学界和工程界所关注的技术.它的兴起,为人机交互界面的发展开创了新的研究领域;为智能工程的应用提供了新的界面工