英文电影片名翻译之拙见

来源 :好家长 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yucol
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影片名是电影的一个重要组成部分.自中国入世以来,越来越多来自不同国家和地区的电影大片映入人们视线.中国内地、香港与台湾三地由于文化背景、翻译习惯以及审美价值的区别,对进口电影片名的汉译也呈现出不同的特色.英文电影片名的翻译不但具有极强的艺术色彩和人文情怀,而且富有极强的语言魅力。本文着力于探讨英文电影片名翻译的四个原则,提出“精神、事实、意境”对等的“效果”标准,并概括出了片名翻译的基本方法。 Since the entry into WTO of the world, more and more large blockbusters from different countries and regions have come into view, because of their cultural backgrounds, their translation habits and their aesthetic values , The Chinese translation of the title of the imported movie also presents different characteristics.The translation of English movie titles not only has a strong artistic color and human feelings, but also has a strong language charm. This paper focuses on the four principles of the translation of English movie titles, puts forward the “” effect “equivalence ” spirit, fact, artistic conception "and summarizes the basic method of title translation.
其他文献
佛教自公元六世纪传入西藏,经过藏族人民一千多年来的吸收与融化,形成了独具特色的藏传佛教。从而也促进了藏传佛教艺术的形成发展与繁荣。其中读者诸君所熟悉的宗教建筑、
江苏省无锡市老年人体育协会于1991年正式在无锡市民政局登记注册。协会积极宣传和贯彻《中华人民共和国老年人权益保护法》《全民健身条例》,组织指导老年人开展各项体育健
如何培养学生的创造能力?我认为教师首先应具有创造意识,利用所教学科、有意识地开发、培养学生的创造思维、创造能力和创造方法。在美术教学中我做了一些尝试。一、欣赏。画之
人类的各种活动,皆由一定的动机所引发,学生进行学习,也离不开学习动机的支配。培养学生正确的学习动机,是我们教学首先要解决的重要问题。 一、利用美术谈话,使学生明确学
我自幼受中国古代文化的熏陶,十分喜爱历史文化和古典文学。20多年来,在繁忙的工作之余,对收藏古今中外的铃铛情有独钟。尤其是了解到国外铃铛收藏人员众多、历史悠久,而且日
<正>作为十三朝古都的陕西历史悠久,人杰地灵,文化遗产丰富。其中的民间艺术诸如陕西皮影、剪纸、彩陶、拴马桩等,丰富多彩,不胜枚举。作为我国北方独有的民间石刻艺术品的拴
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
The heat budget is analyzed in the surface-layer (0-50 m) Pacific of the equatorial band (10°S-10°N), using the simulation of an ocean general circulation mod
主持人语:大数据时代意味着新的发展战略,世界范围内大数据时代已经悄然来临,大数据时代、智能化生产和无线网络革命是引领未来经济增长的三大技术变革,发达国家纷纷将开发利
39473 Pn travel times are inverted to tomographically image both lateral variation and anisotropy of uppermost mantle velocities beneath China continent. The re