利用平行语料库调查汉语四字词语“一心一意”的英译

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yongzhujushi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 四字词组是汉语中一种常见的语言现象,是汉语词汇的一大特点。文章就四字词语中常见词语“一心一意”的翻译,利用平行语料库对该词作个案研究,对基于平行语料库调查的结果进行观察、分析和归纳,从而发现和总结其在不同文本中的英语翻译方法。
  关键词: 一心一意 英汉翻译 平行语料库
  1.引言
  四字词语由四个语素构成,通常分为自由词组和固定词组。固定词组就是人们通常所说的四字成语,它是一个整体,不能拆散使用,其中的任何成分都不能随意更换。而自由词组则是临时组成的,可随意拆散、重新组合。自由词组的结构不像固定词组那么固定,这注定了它们具有强大的生命力,可以组合成数量众多的词组。四字习语的描绘语言极具汉语的特点,特别有感染力。四字词语的翻译方法多种多样,在翻译过程中,要认真考虑风俗、文化背景等诸多差异,要注意互译的对等性,还要考虑翻译过程中值得注意的问题。因此,如何处理四字词语是翻译中的一个极为重要的问题。通过对四字词语“一心一意”的个案研究,我们可以了解到四字词语的翻译方法和翻译规律。
  2.平行语料库
  平行语料库由英文术语“parallel corpus”翻译而成,是指将源语文本及其译语文本进行检索并对照显示的语料库。平行语料库与普通的语料库相比有着独特的优势,现已广泛运用于翻译研究、双语对比、词典编纂、机器翻译和外语教学等领域。英汉平行语料库检索软件使用Paraconc,该软件功能十分强大,支持同时多达四种语言的平行语料文本的灵活对照检索,如关键词检索、通配符和指定跨距检索,且能灵活排序; 检索语料大小无限制; 检索速度快,文本装载方便。英汉平行语料库功能十分强大,是汉译英调查的有力辅助手段。下面我们利用平行语料库分析四字词语“一心一意”的翻译情况。
  3.四字词语“一心一意”的个案研究
  由于“一心一意”属连续性四字词语,因此只需在输入时每两个字中间添加空格键即可使用平行语料库进行检索。以“一心一意”为关键词,共找到约149个实例( 如下图)。 但是其中有少部分翻译不当。经过再次筛选,能准确表达意思的翻译约有135例。
  通过对这些实例进行分析归类,有以下发现:
  下面我们再看看每种译法的详细分类情况:
  3.1将“一心一意”译成一个单词
  3.1.1将“一心一意”译成名词
  (1)他一心一意要去航行。
  A passion for sailing got into him.
  (2)她尊敬他无情地鞭策自己,尊敬他一心一意地干活。
  She respected his ruthless driving of himself,his absorption in his work.
  3.1.2将“一心一意”译成形容词
  (1)对金钱一心一意的追求。
  the single - minded pursuit of money.
  (2)这个戴着帽子的小男孩正一心一意地吃着他的凯洛格玉米片。
  Here’s a single-minded young boy who’s eating Kellog’s with the hat on.
  3.1.3将“一心一意”译成副词
  (1)他一心一意地为他的主人服务。
  He served his master devotedly.
  (2)聚精会神抓经济,一心一意谋发展。
  Focus on economy,and seek the development whole-heartedly.
  3.1.4将“一心一意”译成介词
  韩德的自尊心受到严重伤害,一心一意考虑着严厉的报复。
  Hand,being greatly hurt in his pride,contemplated only severe reprisal.
  3.2将“一心一意”译成不同的短语形式。
  3.2.1 将“一心一意”译成名词短语
  (1)一心一意关注他们。
  Give them your undivided attention.
  (2)他一心一意准备试验。
  His whole mind was trying out the experiment.
  3.2.2将“一心一意”译成形容词短语
  (1)他一心一意想要精通西班牙语。
  He is bent on mastering Spanish.
  (2)我一心一意想离家去遨游世界。
  My thoughts were bent on seeing the world.
  3.2.3 将“一心一意”译成动词短语
  (1)他一心一意地投入学习。
  He threw himself heartily into his studies.
  (2)汤姆一心一意想通过考试。
  Tom has put his heart and soul into passing his examinations.
  3.2.4 将“一心一意”译成介词短语
  (1)不管做什么,都要一心一意。
  Whatever you do,do with all your might.
  (2)她一心一意地希望他离开,可是他就是不走。
  With all her heart,she wished him away,but he refused to go.   3.3用英语类似的修辞手法将“一心一意”译出或者转换
  (1)特里正在一心一意地弹钢琴。
  Terry was going great guns at the piano.
  (2)他一心一意做好一件事。
  He who pursues two hares catches neither.
  3.4用综合翻译法将“一心一意”译出
  现在,国内情况不错,一心一意搞经济、搞建设。
  At present,our domestic situation is fairly good. The Chinese people are wholeheartedly concentrating on economic development.
  4.结语
  通过对英汉平行语料库四字词语“一心一意”的翻译调查,我们可以发现四字词语“一心一意”在不同的语境中有多种对应的翻译,初步了解到四字词语的翻译方法和规律。更加重要的是,平行语料库还为我们提供了真实可靠的示例,对加强教学和科研,提高汉译英质量和英文基本功都有十分重要的意义,同时也表明了双语平行语料库在翻译教学和科研上广阔的使用前景。
  参考文献:
  [1]王克非,等.双语对应语料库: 研制与应用[M].北京: 外语教学与研究出版社,2004.
  [2]刘泽全,田璐,刘超朋.《红楼梦》中英文平行语料库的创建[J].当代语言学,2008.
  [3]谢家成. 小型英汉平行语料库的建立与运用[J].解放军外国语学院学报,2004.
  [4]谢家成.“一……就”的英译——兼谈英汉平行语料库辅助汉译英调查[J].中国科技翻译,2004.
  [5]谢家成.自建英汉平行语料库与翻译教学[J].广西教育学院学报,2008.
  [6]赵宏展.小型翻译语料库的DIY[J].中国科技翻译,2007.
  [7]刘超朋.平行语料库概述[J]. 燕山大学学报,2007.
  [8]何莲珍.基于汉、英语平行语料库的翻译数据库设计[J].现代外语,2007.
  [9]刘克强. 基于汉英平行语料库对汉语常用动词“提高”的英译聚类分析[J].兰州交通大学学报,2010.
  [10]罗玉枝,王克非.利用英汉平行语料库调查“使”的英译[J].安徽农业大学学报,2010.
其他文献
摘 要: 考试是定量评价的一种方式,考试结束后要将评价结果及时反馈给学生。数学试卷讲评课是将考试结果及时反馈给学生的最好手段。老师对讲评课的认识不够,使得讲评课的效率偏低,没有真正起到帮助学生纠正错误,弥补缺漏,加深理解,强化巩固的作用,没有将提高试卷讲评课的有效性落到实处。  关键词: 试卷讲评课 有效学习 教学效率  新课程标准指出:“评价的目的是全面考察学生的学习状况,激励学生的学习热情,促
摘 要: 高职院校机械类专业教学活动的开展面临一系列教学难题,尤其是机械制图教学。随着课程改革的发展和推动,机械类专业机械制图课程教学的有效开展成为现阶段高职院校改革的重点内容。本文主要就这一难题展开相关论述,希望对高职院校的教学改革能起到一定的参考和促进作用。  关键词: 高职院校 机械类专业 机械制图 教学改革  一、高职机械制图教学改革的重要性  就高职院校的机械类专业而言,其教学的主要宗旨
以最具代表性的白云鄂博矿床原生赤铁矿和含铁硅酸盐矿物锥辉石(Acmite)为研究对象,在纯矿物浮选试验的基础上,结合吸附量、ζ-电位测定结果,对各类捕收剂的选择性及其与矿物
摘 要: 高等数学是高等院校理工科专业必须开设的一门重要基础课,是培养学生逻辑思维能力、空间想象能力、运用数学知识解决实际问题能力必不可少的课程。本文分析了高校高等数学教学现状和存在的问题,对当前高等数学教学改革提出了几点措施。  关键词: 高等数学教学 教学改革 改革措施  高等数学是大学理工科学生的重要基础课程,因其内容、方法和思想具有高度的抽象性和概括性,一直以来是大学基础课中一门难教和难学
暖河子煤矿八号井是煤与瓦斯突出危险矿井,该矿井8号层和16号层为可采煤层,且为突出危险煤层,1977~1986年6月共发生大小突出37次,突出煤量1364吨,平均突出强度36.9吨/次,最大
辣椒十一、新椒5号(原代号84—2—1)。由石河于蔬菜所有成的中晚熟品种,一般亩产4000kg,可在南、北疆种植。特征特性:株高50~60cm,开展爱50~60cm,株型紧凑,适于密植,第一果着生在10~12节,
杂交晚稻进入生育后期,是形成产量的关键时刻,必须抓好以下“五防”。(一)防脱肥。对中期未施氮肥,后期有脱肥早衰现象的田块,可在破口期每亩施2—3公斤尿素作破口肥;对生长
美术课堂向来是许多小精灵施展才华的舞台,它净化了学生的心灵,丰富学生的经验,为学生生活创造一个多姿多彩的世界。所以美术课堂不仅是让学生掌握美术基础知识和基本技能,更是通过美术课堂这一特殊形式,让学生认识世界、发现自然、感受生活,更给美术课堂洒上一点空气清新剂,培养学生各方面的能力。  一、诗情画意  文学总是以语言为手段塑造艺术形象,反映社会生活,表现作者的思想情感,它在课堂上发挥重要的作用。课堂
摘 要: 汤汤童话中运用生动有趣的细节描写,表现出浓郁的儿童情趣,这样呈现出了浓郁的现实生活感,推动了故事情节的发展,也塑造了鲜明生动的童话人物形象,从而增强了作品的艺术感染力。当然,在细节运用方面,还存在一定不足,希望作家创作越来越精细。  关键词: 童话创作 细节描写 儿童情趣  童话是具有浓郁幻想色彩的虚构故事,通过夸张神奇的虚幻故事传达儿童文学的美学特质。儿童情趣是指作家在儿童文学创作中运
发改委新批多条铁路项目2014年10月16日,发改委核准多条铁路新建或扩建项目,投资估算总额为958.78亿元。其中,辽宁锦州港至内蒙古白音华铁路扩能工程项目投资估算总额为256.3