论汉英旅游翻译的特点及翻译技巧

来源 :重庆三峡学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangglan2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着旅游业的发展,旅游翻译成为时下的研究热点。旅游资料的翻译在本质上是一种跨文化交际活动,其翻译质量会直接影响对外宣传的效果和旅游业的发展。旅游翻译资料是一种特殊的文本,有其本身的特点和翻译方法。文章概述了旅游翻译的特点:趣味性、理论性、实践性、特殊性,进一步探讨了旅游翻译的技巧。
其他文献
我们认为一个优秀的学生应该在继承中求创新、传承中求发展。因此,我校选定了《小学非物质文化遗产教育》作为校本课程的研发重点,培养学生传承中华文明的自觉性。我们发现:
近年来医患关系层出不穷,已经成为医疗单位挥之不去的梦魇,这样下去最终导致医疗单位与病人及其家属之间形成"敌对"势力。这对医患双方都会产生不利的后果。如何解决医患关系
近年来,国家对事业单位基本建设项目的投资力度不断加大。管好、用好基本建设资金对于事业单位建设非常重要。文章通过论述事业单位基本建设的特点及事业单位基本建设财务管
上海合作组组织是第一个由中国参与和倡导的区域性多边合作组织。它由中国、俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦六国组成,是由解决相关国家的边境
钢管混凝土结构近年来在我国得到广泛的应用,在宝钢三期的1580热轧,1420/1550冷轧及二炼钢连铸等工程中,大量采用双肢钢管混凝土柱作为厂房柱,初步统计该类型的柱子约为1000
在信息时代,每个社会个体不仅可以通过互联网获得信息,同时也开始充当信息的发布者,公民新闻因此发展得如火如荼。对于传统媒体来讲,单纯传递信息在当下媒介环境下的竞争优势
<正>随着国家相关政策的出台,事业单位(企业化管理)改制逐渐增多,为了加强国有资产管理,规范资产的流向,使国有资产得到准确核算,财政部门加大对事业单位改制、转体的国有资
<正>译林新版《英语》以单元的形式编写,各板块的内容各异,但都紧密围绕单元主题。在日常教学中,教师们通常按照由易到难的原则,将一个单元的教学内容分割成"课"开展教学。有
<正> (四)我国专利法的主要内容 1.专利权的主体和客体 (1)专利权的主体;指可以申请并取得专利权的单位和个人,享有专利权的单位和个人统称为专利权人.专利权人包括: A.发明
随着全球化带来的中医药热潮和高等中医药教育现代化、国际化发展趋势,培养具有良好英语综合能力的中医药人才从而更好地服务于中医药事业发展、满足全人类医疗需求已经成为