论文部分内容阅读
习近平主席在十八大重要讲话中指出“中国梦”的本质内涵就是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。即“中国梦”是全面建成小康社会、建设富强民主文明和谐社会主义现代化国家和实现中华民族伟大复兴的有机统一,三者相互连接、有序递进。实现“中国梦”必须走中国特色社会主义道路,必须弘扬以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神,必须凝聚中国各族人民大团结的力量。而丁宁、徐玲两位女士合作出版的著作《咏唱爱国主义歌曲传承中华文明:大中学生百首爱国歌曲赏析》(黑龙江教育出版社,2011年1月第一版,以下简称《咏》),恰好契合了“中国梦”的本质与真谛,成为一本助推“中国梦”的给力书。
In his important speech at the 18th CPC National Congress, President Xi Jinping pointed out that the essence of “Chinese dreams” is to realize the prosperity of the country, the rejuvenation of the nation and the happiness of the people. That is, “Chinese Dream” is an organic unity of building a well-off society in an all-round way, building a prosperous, strong, democratic, civilized and harmonious socialist modern country and bringing about the great rejuvenation of the Chinese nation. The three are interconnected and in an orderly manner. To realize “China’s dream” must take the road of socialism with Chinese characteristics, we must carry forward the national spirit with the core of patriotism and the spirit of the times with the core of reform and innovation and must unite the strength of the great unity of all ethnic groups in China. And Ding Ning, Xu Ling, two women published a book co-authored “Singing patriotic songs heritage of Chinese civilization: a hundred patriotic songs of high school students Appreciation” (Heilongjiang Education Press, January 2011 first edition, hereinafter referred to as “Wing”) Coincides with the essence and essence of “China’s Dream,” and becomes a Book of Reminiscing “China’s Dream”.