英汉句子误译举例(五)

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wayaya123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1. She was a newcomer, and Tom took her for a ride.误译:她是新来的,Tom带她出去兜风。正译:她是新来的,所以Tom欺骗了她。take sb.for a ride在口语中指“欺骗(诈骗)某人,使某人吃亏上当”。
其他文献
选用ABAQUS有限元分析软件,对4个普通短肢剪力墙和7个加暗支撑的短肢剪力墙模型进行了低周反复荷载作用下的受力性能研究,并在此基础上分析了混凝土等级与暗支撑箍筋直径对带暗
英国国歌(The British National Anthem)的歌词部分来源于《圣经》(The Bible),但我们很少有人确切知道国歌的词、曲的最初作者。1545年时“God Save the King”(神佑国王)在
基于计算模糊随机变量期望的需要,文献[9]定义了无穷区间上的模糊Henstock积分,讨论了(FH)可积的有界模糊数值函数的求积规则,给出了误差估计.考虑到有界变差函数形式的模糊随机变
结合兰州市污水处理厂14#路段污水管网工程,对黄土地质条件下顶管推力进行了计算,并进一步从施工方案选择、施工工艺、流程以及顶管施工减阻、纠偏和测量控制等方面对顶管施工技术进行了较全面的论述.所述施工技术方案适用于兰州地区工程地质属于卵石层、透水性强、地下水丰富、地下水和河床水互补的实际情况,可供今后同类型工程参考.
Canada's premiers (the leaders of provincial governments), if they have any breath left after complaining about Ottawa at their late July annual meeting, mi
探讨了干燥环境下爆炸伤细菌定量变化及感染发生.采用三元品种猪制作干燥环境下的爆炸伤模型,对伤后4h、7h、9h、12h、16h、24h、48h进行创面观察、血中白细胞计数、细菌计数、
Stephen Chow was born in Hang Kong in 1962 and grew up in Shanghai, along with three sisters. He developed an early fascination with martial arts Kung Fu star B
采用Hamilton原理,假设线性振动为简谐响应形式,把偏微分振动控制方程化为无量纲常微分方程组.考虑横向载荷作用的大挠度,研究拉压性能不同时简支梁的线性振动规律.利用打靶法数值
介绍了兰州重离子研究装置(HIRFL)概况及其对电源稳定度的要求和大功率高稳定度晶闸管稳流电源的结构设计方法,并给出已改造电源主要技术指标。
本领域依托于学校电子信息与自动化学院“仪器科学与技术”一级学科。作为学校主要的工科二级学院之一,经过多年来的建设与发展,形成了结构合理、能力突出的师资队伍。依托学科