静液驱动二次调节扭矩加载装置的硬件解耦方法

来源 :上海交通大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cubqfire
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过二次调节扭矩加载装置数学模型研究 ,从硬件角度得出实验装置中二次调节转速系统和转矩系统间的耦合关系与检测信号的类型和传感器的安装位置有关的结论 .将转矩转速传感器从液压马达和加载对象之间移至加载对象和负载泵之间可以极大地降低两系统间的耦合 ;如果将转矩转速传感器换成单一的转速传感器 ,而在负载泵变量油缸上安装位移传感器间接检测加载转矩 ,则两系统间的耦合作用可完全消除 .最后对比了两种硬件消耦的优缺点 Through the research on the mathematical model of the secondary adjusting torque loading device, the conclusion about the coupling relationship between the secondary adjusting speed system and the torque system in the experimental device, the type of the detecting signal and the installation position of the sensor is obtained from the hardware point of view. The movement of the sensor between the load motor and the object to be loaded can greatly reduce the coupling between the two systems. If the torque and speed sensor is replaced with a single speed sensor and the displacement pump is installed on the variable displacement cylinder of the load pump Sensor indirect detection of load torque, the coupling between the two systems can be completely eliminated.Finally compared the advantages and disadvantages of the two hardware decoupling
其他文献
唐山钢铁股份有限公司是一家拥有三万多名职工、年产钢千万吨以上的特大型钢铁企业。近年来,公司党委落实科学发展观,充分发挥党组织政治核心作用和党员的先锋模范作用,企业
本研究是基于语料库的文论体裁中隐喻翻译的研究。以《文心雕龙》及其四个英译本为研究素材,自建语料,通过对语料进行隐喻的分类和标注,并借助语料库软件Antconc3.2.4w检索得出
市管泵闸控制系统普遍采用PLC+计算机的控制模式,该控制模式已使用近二十年,在实际运行中发现还有改进的空间,如利用检测的数据对采集信号判别和对设备诊断,可以进一步提高泵
随着我国经济的快速发展,我国也越来越重视企业的员工思想教育,只有建立争取的人生观和世界观才能朝着正确的方向前进,而且也可以帮助企业更好更快地发展,从企业长远发展的目
本文从译介学视角研究诺贝尔文学奖得主莫言的畅销小说《生死疲劳》英译本,即Howard Goldblatt所译的Life and Death Are Wearing Me Out中文化意象的传递与失落。宽泛来说,译
意象是诗歌的重要组成元素,通过各个具体的意象构成诗歌的意境。因此任何一首诗,不论长短,都不是单个意象的孤立呈现,而是由几个或一组意象组合而成。因为只有将意象恰当的组合在
新授知识的导入方式要巧妙、多样,要能充分调动学生的听觉、视觉、触觉感受,令学生的大脑思维活跃,使学生对开展的教学任务产生浓厚的学习兴趣,从而构建高效英语课堂。 The
敏捷供应链系统是企业间组成动态联盟的有效手段 ,而 Internet已成为企业信息沟通的重要手段 ,工作流管理系统则能对企业的业务流程进行最有效的管理 ,能很好地组织和处理企
生态翻译学理论是清华大学翻译研究成果颇丰的胡庚申教授以生物进化论中的“自然选择”、“适者生存”等为理论基石而提出的。该理论认为“翻译就是译者适应翻译生态环境的选
《文心雕龙》问世于1500年前,是一部“百科全书式”的文论巨著,在中国文学史上占有非常突出的地位,被认为是中国古代文论的经典之作,其价值和重要性经历了时间的考验而愈显突出。