身体·信仰·轮回——互文视角下《太阳照常升起》中的“轻与重”

来源 :语言教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:l342016022
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对海明威的《太阳照常升起》进行文本分析,发现小说利用身体的缺失、信仰的背叛和永恒的轮回这三个由浅至深、彼此关联的主题叙事,构建了生命'轻与重'的博弈,因而与昆德拉的《不能承受的生命之轻》等西方文学作品产生互文性关联,这种互文关系反映了自尼采以来西方思潮对传统哲学继承与批判的思想脉络。尽管《太阳照常升起》被普遍视为现代主义文学的代表作,但小说在行文的过程通过与其他作品的互文性不断解构以'轻与重'矛盾为代表的各种二元对立关系,实现了对现代主义框架的颠覆和超越,甚至为后现
其他文献
通过分类阐述现代西方语言学、翻译学和文化研究领域中的思潮和流派及其发展脉络,发现就科学和人在哲学中的地位而言,这些流派大致可划分为科学主义、人本主义和思辨唯心主义
本文评述了七种隐喻理论在阐释英语名词性隐喻结构不可逆性方面的利弊,并提出凸显整合模型,认为本体凸显导致隐喻的层创意义具有本体指向性,因而本体的变换会导致层创结构的
高等教育价值观是主体对高等教育事实与思想的内隐或外显的,对“什么是值得做”的一种构想,包括哲学和社会学层级。在哲学层级上则有认识论和政治论两种不同取向的高等教育价值
无论是基于实例还是基于统计的机器翻译系统都对语料库的规模有着很高要求。目前语料库的构建基本上都是人工构建的,这无疑对语料库的构建规模有一定的限制。本文研究探讨引入
对Wisniewiski的二元处理概念合成理论进行了介绍并运用,分析了"N1+N2"偏正式结构的认知机制,阐释了关系联结和特征映射处理机制是作用于该结构概念重新整合的重要机制。同时,进
北航法学院保险法研究所成立于2008年,是中国国内高校中最早成立的保险法专业研究机构之一。该所现有专职研究人员5人,另聘请若干来自学界、法院系统、保险监管部门及保险公司
本研究借助英国英语语料库(CLOB)和英国学术英语语料库(BAWE)中的部分语料,调查了二语学习者和母语学习者在学术写作中连接副词的使用特征。结果显示,两类学习者的连接副词使用总
北京航空航天大学(以下简称“北航”)廉政研究所成立于2009年,是继清华大学、北京大学、中国人民大学之后第四个在首都高校中设立的廉政研究机构。北航廉政研究所是一个跨学科的
《牛津英语词典》主编詹姆斯·默里曾说过,英语词典的编纂“不是一个人的成果,也不是某一个时代的产物,而是历经漫长的一段时间之后才缓慢发展起来的”。对英语词典编纂史的
教育文化是先进文化的重要内容,高等学校是传承文明建设先进文化的重要基地。中欧教育文化研究中心充分发挥高校优势作用,以教育文化为主线,以跨文化研究为基本方法,依托中欧双方