论文部分内容阅读
大名鼎鼎的英特尔公司犹如一头强悍的牛一样,很出人意料地与中国政府顶了起来,把自己的笔记本业务笼罩在中国政府的标准“阴影”之中。虽然,在一切还没有水落石出之前,人们还无法判断将于6月1日强制执行的中国无线局域网标准(WAPl)会不会判迅驰“死刑”。但无论如何,一个不可抹掉的事实是,英特尔公司早已经在有意无意间把自己挪向反WAPI阵营的一端。这无疑让所有对跨国公司熟悉的人感到惊诧:一向把对中国的公关看得相当重要的英特尔公司究竟犯了什么病?
The famous Intel company, like a mighty cow, unexpectedly rose up with the Chinese government and enveloped its notebook business in the “shadow” of Chinese government standards. Although, before everything has yet to come, it is impossible to judge whether the China Wireless LAN Standard (WAP1), which will be enforced on June 1, will sentence Centrino to death. But in any case, an indisputable fact is that Intel has already intentionally or unintentionally moved itself to the anti-WAPI camp. This undoubtedly surprises all those who are familiar with multinational corporations: What exactly has Intel done to make public relations very important to China?