论文部分内容阅读
[第三十六辑]
[曹操]发怵儿化韵
北京土话有一个明显的特征,就是很多词要儿化韵。这一点,南方的朋友深有体会,因为他们如果用本地口音说北京话,很难发儿化韵的音。
有人说:“不会说儿化韵,就不会说北京话。”这话说得有点儿过,但也有儿分道理,因为不会说儿化韵,说明您的舌头还发僵。舌头不会打弯儿,自然说话不会儿化韵。
我曾经跟一个年轻的“老外”,在北京电视台做过节目。这个“老外”特风趣,起了个中国名儿叫曹操。
“胆儿够大的呀你,知道曹操是什么人吗?”我笑着问他。
“那还不知道。给自己起中国名儿,还不找历史上的大人物。”他幽默地笑道。
“你倒没叫袁世凯。”我逗了他一句。
这位曹操在北京生活了十多年,而且还娶了个北京姐儿,成了北京姑爷。他能说一口流利的北京话,经常在影视剧里露面,曾在根据我的长篇小说《胡同根儿》改编的电视连续剧《世纪七O届》中扮演角色,所以跟我有点儿缘分,每次见面,我短不了跟他逗儿甸咳嗽,他也会不失时机地跟我这儿“偷”儿句北京话。
曹操曾经跟我说,他学北京话最发怵的是儿化韵,不知道哪些词可以儿化,哪些词不可以儿化,经常闹笑话。比如他最早说“长安街”,加了儿化韵,说成了“长安街儿”;说“姑娘”,加了儿化韵,说成了“姑娘儿”;说“爸爸”,加了儿化韵,说成了“爸爸儿”。
“你以为儿化韵是甜面酱呢,蘸什么都能吃?见什么都‘儿化’,能不化出乐子来吗?”我跟他开玩笑说。
的确,别说是“老外”了,就是“老内”,也经常说不好儿化韵。
其实,儿化韵不难掌握,首先您得弄明白什么是儿化韵。
儿化韵,也叫儿化音,是说话时卷舌发生的音变产生的,如韵母为a、o.e、u的音节,以及韵母为ia、ua、ao、ou、uo、iao、10U等,后面可以直接儿化。儿化了的韵母,就是儿化韵。普通话除了er、e等韵外,39个韵母中,有26個可以儿化韵。在梨园界,儿化韵又叫“小辙”。
在北京话里,儿化韵非常重要,很多时候,加不加儿化韵,意思会满拧。北京相声界的“二赵”(赵振铎、赵世忠)说过相声名段《八扇屏》,其中有这么一段:
甲:到北海公园洗了个枣。
乙:北海的水深着呢,你下去洗澡,要是淹死怎么办?
甲:我洗了个枣怎么会淹死呢?
乙:你是洗什么澡呀?
甲:我洗的是吃的那个枣。
乙:洗枣儿呀!
您看“洗澡”和“洗枣”是同音,但“枣”必须要加儿化韵,否则就要闹误会。现实生活中,这种例子很多,比如:
[白干,原义是白忙。
加了儿化韵,就成了“白干儿”(白酒)。
[头,原义是头脑、头部。
加了儿化韵,就成了“头儿”(领导)。
[白面,原义是吃的面粉。
加了儿化韵,就成了“白面儿”(毒品)。
[冒火,原义是着火、起火。
加了儿化韵,就成了“冒火儿”(人着急生气)。
[水牛,原义是耕地的牛。
加了儿化韵,就成了“水牛儿”(蜗牛儿)。
[摊,动词,用手把东西铺开。
加了儿化韵,就成了名词:小“摊儿”、出“摊儿”。
当然,有些北京话不加儿化韵,用原来的发音会引起许多误会。比如“药丸”,其发音是“要完”。要完就是快死了。药还没吃呢,人就“要完”了,岂不是找挨骂吗?所以一定要说“药丸儿”。
还有“走味”,发音是“走胃”。北京人吃什么东西走哪儿都有说词,比如喝酒有人走皮(脸红),有人走肾(爱撒尿),走胃是怎么回事?其实是没带儿化韵,味变成了胃。一加儿化韵,走味儿,都听明白了。
[曹操]发怵儿化韵
北京土话有一个明显的特征,就是很多词要儿化韵。这一点,南方的朋友深有体会,因为他们如果用本地口音说北京话,很难发儿化韵的音。
有人说:“不会说儿化韵,就不会说北京话。”这话说得有点儿过,但也有儿分道理,因为不会说儿化韵,说明您的舌头还发僵。舌头不会打弯儿,自然说话不会儿化韵。
我曾经跟一个年轻的“老外”,在北京电视台做过节目。这个“老外”特风趣,起了个中国名儿叫曹操。
“胆儿够大的呀你,知道曹操是什么人吗?”我笑着问他。
“那还不知道。给自己起中国名儿,还不找历史上的大人物。”他幽默地笑道。
“你倒没叫袁世凯。”我逗了他一句。
这位曹操在北京生活了十多年,而且还娶了个北京姐儿,成了北京姑爷。他能说一口流利的北京话,经常在影视剧里露面,曾在根据我的长篇小说《胡同根儿》改编的电视连续剧《世纪七O届》中扮演角色,所以跟我有点儿缘分,每次见面,我短不了跟他逗儿甸咳嗽,他也会不失时机地跟我这儿“偷”儿句北京话。
曹操曾经跟我说,他学北京话最发怵的是儿化韵,不知道哪些词可以儿化,哪些词不可以儿化,经常闹笑话。比如他最早说“长安街”,加了儿化韵,说成了“长安街儿”;说“姑娘”,加了儿化韵,说成了“姑娘儿”;说“爸爸”,加了儿化韵,说成了“爸爸儿”。
“你以为儿化韵是甜面酱呢,蘸什么都能吃?见什么都‘儿化’,能不化出乐子来吗?”我跟他开玩笑说。
的确,别说是“老外”了,就是“老内”,也经常说不好儿化韵。
其实,儿化韵不难掌握,首先您得弄明白什么是儿化韵。
儿化韵,也叫儿化音,是说话时卷舌发生的音变产生的,如韵母为a、o.e、u的音节,以及韵母为ia、ua、ao、ou、uo、iao、10U等,后面可以直接儿化。儿化了的韵母,就是儿化韵。普通话除了er、e等韵外,39个韵母中,有26個可以儿化韵。在梨园界,儿化韵又叫“小辙”。
在北京话里,儿化韵非常重要,很多时候,加不加儿化韵,意思会满拧。北京相声界的“二赵”(赵振铎、赵世忠)说过相声名段《八扇屏》,其中有这么一段:
甲:到北海公园洗了个枣。
乙:北海的水深着呢,你下去洗澡,要是淹死怎么办?
甲:我洗了个枣怎么会淹死呢?
乙:你是洗什么澡呀?
甲:我洗的是吃的那个枣。
乙:洗枣儿呀!
您看“洗澡”和“洗枣”是同音,但“枣”必须要加儿化韵,否则就要闹误会。现实生活中,这种例子很多,比如:
[白干,原义是白忙。
加了儿化韵,就成了“白干儿”(白酒)。
[头,原义是头脑、头部。
加了儿化韵,就成了“头儿”(领导)。
[白面,原义是吃的面粉。
加了儿化韵,就成了“白面儿”(毒品)。
[冒火,原义是着火、起火。
加了儿化韵,就成了“冒火儿”(人着急生气)。
[水牛,原义是耕地的牛。
加了儿化韵,就成了“水牛儿”(蜗牛儿)。
[摊,动词,用手把东西铺开。
加了儿化韵,就成了名词:小“摊儿”、出“摊儿”。
当然,有些北京话不加儿化韵,用原来的发音会引起许多误会。比如“药丸”,其发音是“要完”。要完就是快死了。药还没吃呢,人就“要完”了,岂不是找挨骂吗?所以一定要说“药丸儿”。
还有“走味”,发音是“走胃”。北京人吃什么东西走哪儿都有说词,比如喝酒有人走皮(脸红),有人走肾(爱撒尿),走胃是怎么回事?其实是没带儿化韵,味变成了胃。一加儿化韵,走味儿,都听明白了。