论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市、新疆生产建设兵团卫生厅(局)、计委、民政厅(局)、财政厅(局)、农(林)业厅(局)和计生委:为做好农村传染性非典型肺炎防治工作,根据全国防治非典型肺炎指挥部《全国农村非典型肺炎防治工作方案》精神,卫生部、国家发改委、民政部、财政部、农业部和国家人口计生委联合制定了《关于加强农村传染性非典型肺炎防治工作的指导意见》。现印发给你们,请按照执行。附件:关于加强农村传染性非典型肺炎防治工作的指导意见
Provincial Health Bureau (bureau), Planning Commission, Civil Affairs Department (bureau), Finance Department (bureau), Agriculture (forestry) Office (bureau) and Family Planning Commission of Xinjiang Province in all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, Xinjiang Production and Construction Corps: In accordance with the spirit of “National Work Program on Prevention and Control of SARS in Rural Areas” of the National Command of SARS Prevention and Control, the Ministry of Health, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Civil Affairs, the Ministry of Finance, the Ministry of Agriculture and the National Population and Family Planning Commission jointly formulated the “ Guiding Opinions on Strengthening Prevention and Control of Infectious Atypical Pneumonia in Rural Areas. ” Now issued to you, please follow the implementation. Annex: Guiding Opinions on Strengthening the Prevention and Control of Infectious Atypical Pneumonia in Rural Areas