论文部分内容阅读
气质不仅仅华丽于阳光之下,尤其对于一座城池来说,月光之静美,更能抒发它的神秘气质,蓝而深幽,比黑夜更盛大。同样的,气质不仅仅存在于存在之中,对于一座城池来说,废墟之上或之下,埋藏着秘密,也埋藏着气质。著名建筑评论家方振宁一直关注废墟背后的秘密,他眼里的废墟主要有两类。一种是被遗弃的遗址。比如有军事用途的岛屿,废弃了留下很多建筑,成为一种猎奇的风景;还有一种在城市发展过程中形成的,比如烂尾楼和
Temperament is not only gorgeous in the sun, especially for a city, the moonlight of the United States, more able to express its mysterious temperament, blue and dark, more grand than the night. Similarly, the temperament is not only exist in existence, for a city, above or below the rubble, buried secret, also buried temperament. Fang Zhenning, a famous architectural critic, has always been concerned about the secrets behind the ruins. There are mainly two types of ruins in his eyes. One is abandoned sites. For example, there are military uses of the island, leaving a lot of abandoned buildings, as a curious scenery; there is a formation in the urban development process, such as residential buildings and