快节奏生活,从一杯速溶咖啡开始

来源 :疯狂英语·高中版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong485
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  雀巢公司说,“香醇体验,随时拥有”——可别小看了这一小包轻松便捷的速溶咖啡,现代人“快生活”的源头就在其中呢!
  参考译文
  许多年前,野餐曾经是一件非常隆重的事情。你与餐桌都要为此好好打扮一番,然后享用一顿有四五道菜的正餐,不过是在露天之下进食罢了。
  噢,如今再也没有时间这么折腾了,对吧?我们都太忙了,总是随手抓起一份食物便匆匆赶路。现在这世道就是如此:快节奏社会的快餐文化,什么东西都要速成的。你知道这都是谁的功劳吗?第二次世界大战。速食主义就是从那时开始流行的,这一切都要归因于一种东西:咖啡。
  咖啡粉出现于上世纪30年代,当时巴西连续几年咖啡豆大丰收,最后收成过剩,根本没有办法将这些豆子全部卖掉。于是雀巢公司想出了一个解决办法,非常简单易行:你用大量的热水冲刷磨碎的咖啡豆,然后将这些热水喷洒在温度非常高的空气当中;水分蒸发以后,留在容器底部的就是细细的咖啡粉。以后需要时再加入热水,搅拌几下,一杯咖啡就冲好了。
  这个点子之所以能大行其道,是因为速溶咖啡的重量非常轻,完全符合人们的需要——不是说在热气球上喝——如果你是一名参加二战的美国步兵,身陷没膝深的泥泞,还要在某个欧洲战场与敌人交火,你此刻最不希望的就是增加负重。正因如此,当时发明了K口粮,让军队能以最少的重量获得最多的热量。所以这种轻巧的新型咖啡特别符合当时的需要。
  二战让速溶咖啡迅速走红,于是战争一结束,速溶咖啡马上带动起了整个速食产业。
其他文献
加夫列尔·加西亚·马尔克斯(Gabriel Garcia Marquez,1927-2014)也许是20世纪以来最有名的哥伦比亚人。他是拉丁美洲的魔幻现实主义文学大师,以及1982年诺贝尔文学奖得主,被誉为“二十世纪文学标杆”,代表作有《百年孤独》(1967年)、《霍乱时期的爱情》(1985年)等。  马尔克斯童年时在外祖父家生活,他的外祖母有一肚子的神话传说和鬼怪故事。他从七岁就开始读《一千零一
期刊
在绝大部分国民信奉伊斯兰教的巴基斯坦,一个女孩子骑着摩托车独自去旅行是一件不同寻常的事。Zenith Irfan的父亲一直梦想着能骑摩托车环游世界,不幸的是,他过早地离开了这个世界。Zenith在20岁那年决定替父亲完成梦想,一个人骑摩托车环游世界。  听力指南针  该音频乍听起来似乎有点难,原因有两个:一是说话者有轻微的南亚口音;二是语速过快,不时出现吞音现象。其实说话者的口音并不严重,语言难度
期刊
从1992年到2009年,Paul Salopek作为驻外记者在中东、非洲、中亚和拉丁美洲奔走,他的报道曾获包括普利策奖在内的多个奖项。2013年1月,Paul~始了惊世骇俗的“走出伊甸园”计划。他打算用七年的时间,沿着人类早期迁徙的路线,从埃塞俄比亚徒步走到南美洲最南端的火地岛,全程约34000公里。这是一个疯狂的举动,但疯狂的背后是Paul对人类、对环境、对自己的全新探索。  参考译文  20
期刊
Abstract: A certain kind of culture always leaves its special stamp on its language which decides the relationship of culture and translation. Without mastering the foreign countries’ cultures, non-na
期刊
戴维斯原本是个传说中的“人生赢家”,娶了美丽动人的茱莉亚为妻,住着窗明几净的独栋大房子,在岳父的投资公司混得风生水起……但是一场车祸将这一切都毁了。失去了茱莉亚,戴维斯的人生似乎也失去了支点,急救室外那台吞了他几个钱的故障售货机成了一个发泄口——他开始不断地给自动售货机公司写投诉信,在信中讲述自己的故事。这些信件引起了售货机公司客服卡伦的注意,她情不自禁地打电话询问戴维斯的情况,两人因此交上了朋友
期刊
又是一年开学季,紧张的学习生活又开始啦!如何在新学期开始之际领跑英语学习?学习策略的有效运用能让自己的英语学习效果事半功倍哟,一起来看看吧!
期刊
2016年第88届奥斯卡颁奖礼上,艾丽西亚·维坎德凭借《丹麦女孩》一举夺得了最佳女配角奖!这位来自瑞典的年轻女孩如暴风一样席卷了整个好莱坞。在过去一年里,艾丽西亚的倩影行走在各式各样的时代背景中,几乎承包了整个荧幕。她参演的电影场场令人惊叹:她时而是冷静至冷酷的机械姬Ava,时而是柔韧善良的妻子Gerda,时而是内心住着糙汉而外表软妹的特工Gaby,时而是坚毅傲然的战火女孩Vera……不管哪一个角
期刊
见招拆招  Now tell me Would you really ride for me?/Baby,tell me Would you die for me?  Ride or die出自嘻哈文化(HipHop),用以形容无条件支持男伴的女性,即使对方无恶不作,乃至因此危害到自己的生活或伤害自己也不离不弃,她们甚至愿意为了对方成为其犯罪帮手。该词组表达了极致的忠诚,最好的阐释莫过于电影《雌雄
期刊
这篇文章虽然因为涉及科技内容而有一定的生词量,但作者语速适中、感情充沛、文笔优美,配合着很有气氛的背景音乐娓娓道来,实在是一篇相当有感染力的听力材料,让人不由感叹:科学竟也可以浪漫如斯!  参考译文  我来到这个星球上最不可思议的地方之一,这里的镜子高居人类创新力的巅峰,是一个让科学不断超越极限的重要推动力。这里是位于夏威夷大岛的莫纳克亚山,海拔超过13700英尺(合4175.76米),坐拥壮美绝
期刊
这是一个充满创意的年代。只要打开众筹网站,你就会看到世界各地的人们在用各种各样的语言大声吆喝,叫卖着自己的奇思妙想。也许这当中大部分只是异想天开,或者纸上谈兵,甚至招摇撞骗,但谁知道呢?也许这当中会有百分之一就是下一包“速溶咖啡”,撕开封口就能带动起一整个产业链;又或者是下一面“镜子”,在无数创意的不断累积中进化为让人类看透时空的超级机器;又或者那就是下一个罗伯特·兰格,昂首挺胸走在尖端医学的最前
期刊