论文部分内容阅读
“违反”与“违犯”的意义是大同而有小异.经常见到有些同志对这两个词辨别不清,把“违反财经纪律”中的“违反”写作“违犯”,就连一些报刊杂志也有同样的不妥之处,如本刊1984年第12期第58页简讯的标题就是如此(目录内是“违反”,也可能是校对不过细). “违反”表达的意义较轻,应用的对象较广,通常是与法则、规程、纪律、决议、命令、指示、原则、规章、制度、真理、习惯、理论、宗旨等词相联系.而“违犯”的
The meaning of “breach” and “breach” is similar to that of “breach.” It is not uncommon to find some comrades disambiguating these two words and “violating” the “violation of financial and economic laws” as “violated” The same is true for magazines, as the headline for the newsletter in Quoting, Issue 12, 1984, No. 84 (the list is “infringement” or proofreading may be subtle.) The meaning of “breach” The object of application is broader and is usually linked with the words law, regulation, discipline, resolution, order, direction, principle, regulation, system, truth, custom, theory, purpose etc. The word "