语用标记等效值

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fanke26
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以“语用标记等效原则”为基础,提出“(语用)标记等效值”的计算方法。根据该方法,人们对原文和译文的若干语用标记价值参数(如,措辞、结构、修辞、礼貌等)进行估算和比较,在大意、意图、意向、态度的翻译基本没有问题的前提下,a)若只有一个译文,探求如何达到“理想译文”的等效高度;b)若有若干/很多译文,区分好译文和坏译文;c)在两种译文都很好的情况下,考察各译文的风格,d)在c)情况下,较客观公正地判断好译文的优劣。本文以《红楼梦》的若干译倒说明“标记等效值”的价值,可行性和广泛的适用性。
其他文献
本篇是2004年感恩节时《纽约时报》的社论。社论这类文字原本就应该注重可读性,作者提笔时,心中可能就想着成千上万的读者,所以译者的行文也要有这个读者“观”。社论的文字不是
<正> 冷冻饮品不仅品种多,而且多数品种又具有较高的营养。在盛夏季节冷冻饮品是人们消暑必需的食品,又是卫生监督、监测重点的食品。为了解和掌握冷冻饮品的细菌指标合格率
在高校的教育学科体系中,高等数学是非常重要的一门学科。随着中国的经济发展与科技进步,传统的数学教学方法已经不能满足当下社会的需求,因此,对高校数学教学方法应进行全面改革
期刊
综合利用岩心资料、分析化验测试资料以及测录井资料,以沉积学和高分辨率层序地层学理论为指导,在前人研究成果的基础上,对松辽盆地南部长岭凹陷黑1工区黑帝庙油层嫩江组四段
本文综述中国大学英语专业的学习者,从第二语言(英语)到第三语言(日语)学习过程中的普遍现象和相互影响作用,探讨多语言学习的启示和教学方法的问题研究.结合目前第三语言(日
随着我国新课改的推进,教师在进行语文教学时,应重视渗透思想教育,利用好语文这门学科中的教育元素,让学生积累一定的语文素养,做好对于学生的思想教育,帮助学生树立一个正确
近年来,有限空间作业发生的人员伤亡事件屡见不鲜,特别是油气生产场所实施的有限空间作业,如果防护措施不到位,频繁的有限空间作业极易发生人员伤亡事件,文章结合信息技术的
患者女,42岁,因咳嗽、吐痰气短3个月。X线胸片显示:双肺上中下散在点片状阴影边缘模糊,痰涂片抗酸杆菌阴性,白细胞2.9&#215;10^9/L中性0.65、淋巴0.3、酸性0.01、血沉.40mm/h,肝功能检查
<正> 12月4日,中国标准化协会和中国译协翻译服务委员会在中国对外翻译出版公司联合举行新闻发布会,宣布由中国译协翻译服务委员会针对翻译服务机构制定的《翻译服务规范&#18