论文部分内容阅读
张平高纬环球中国区研究部董事原有核心商圈甲级写字楼企业选择搬迁至供应充足、租金较低的非核心商圈,或降低标准,迁至次一级的楼宇办公。《安家》:请您回顾下这几年北京、上海等一线城市写字楼租金发展的情况。张平:根据高纬环球研究部的监测,在经历了2008至2009年的金融风暴冲击之后,一线城市写字楼租金水平自2010年来不断高涨。进入2012年下半年,随着欧债危机的影响日益凸显,
Zhang Ping Cushman & Wakefield Research China’s original core business district Grade A office building enterprises have opted to relocate to non-core business districts with adequate supply and lower rents or lower their standard and move to the second-level office building. “Home Security”: Please review the rental developments in first-tier cities such as Beijing and Shanghai in recent years. Zhang Ping: According to the research done by Cushman & Wakefield Research, rents in first-tier cities have been on a rise since 2010 after the financial turmoil hit 2008-2009. Into the second half of 2012, with the European debt crisis has become increasingly prominent,