高中英语词块教学中的读写训练探究

来源 :中学课程辅导·教育科研 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wind503
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   【摘要】
其他文献
【摘要】在现在数学课程中,注重发展学生的数感、符号意识,空间观念、运算能力、推理能力、学生应用意识与创新意识等。在平时的教学中,小学低年级数学书写却容易被忽视,到了二年级,书写不再在田字格上写,如果没有养成良好的书写习惯,在数学簿的横线上就很容易出现各种书写问题。所以低年级学生数学的书写习惯的养成十分重要。通过对200多名小学低年级学生的数学书写情况进行调查,了解他们的数学书写情况,同时结合低年级
【摘要】 “教育应当紧密联系生活”、“地理源于生活又服务于生活”,地理教育生活化是教育和社会发展的需要;是当前地理教学改革的重要课题之一。本文从地理教学现状入手,阐述了现代地理教学中生活化教育的重要性,并提出了一些可行性的教学建议。  【关键词】 地理教学生活化 中学地理教学 新课程  【中图分类号】 G633.55  【文献标识码】 A  【文章编号】 1992-7711(2020)02-152
【摘要】 在小学语文的教学过程中,阅读教学是非常重要也是非常有效的一种方式,不仅需要学生掌握阅读的能力,更需要学生能够掌握阅读的技巧和方法。随着课程改革的不断深入以及发展,小学语文阅读更显重要,对于阅读也更加的重视,在这样的背景下对教育工作者也提出了更高的要求,需要进一步提升学生的学习能力,同时也进一步的提升学生的阅读能力。因此,在本文主要是就现阶段小学语文课内外阅读存在的问题进行分析,通过对于现
【摘要】 随着新课程改革的不断推进,提升学生时事政治素养是高中政治教学的主要目标和方向。高中政治教学中学生的世界观、人生观和价值观三观养成,对于学生今后的发展具有重要的作用。我们在高中政治课堂教学中引入时政热点,其主要目的是激发学生学习政治的兴趣,在教学活动中帮助学生理解课本理论知识,提高学生理论联系时政热点的能力。因此在本文中,笔者主要针对时事政治在课堂教学的应用进行分析和探讨。   【关键词】
【摘要】 小学生具有非常强的可塑性,同时又非常容易受到不良因素的影响,常常犯一些小错误,教师应该在尊重每一名学生的基础上,多用宽容的态度和教学方式教育学生,从而开启学生心灵,促进学生健康和快乐地成长。小学生对这个世界有着非常强烈的求知渴望,有着自我实现的设想,还有很多解不开的问题,教师可以通过以下方式,更好地对小学生实施德育教育:关注和爱护每名学生、尊重和善待所有学生、宽容和理解问题学生。   【
【摘要】 互动性强、先进技术信息含量高成为未来课堂的主要学习环境,未来课堂的教学的探究模式中,以学生为中心不断开展探究活动,将技术元素和探究式教学有效整合在一起。通过几个方面对未来课堂的初中生物探究式教学模式设计进行分析和研究。   【关键词】 未来课堂 初中生物 探究式 模式 教学   【中图分类号】 G633.91 【文献标识码】 A 【文章编号】
【摘要】 随着新课改在小学教育中的深入发展,素质教育的教学观念逐渐被广大学校所接纳认可,对小学班主任来说,养成积极向上、健康快乐的精神情绪对科学良好的教学工作意义重大。要将“快乐健康、积极向上”作为小学班主任的主要心理,培养小学班主任能够积极面对生活,善于发现生活学习中的美好。下文将重点阐述积极心理学理论在小学班主任心理健康教育中的应用。  【关键词】 积极心理 理论教学 健康积极 应用措施  【
【摘要】 在传统的教学中,学生的课业基本都是以书面作业为主,形式比较单调,兴趣性不强。而对于不同科目、不同阶段、不同层次的学生,如果适当改变课业的形式,可能会带来事半功倍的效果。学生做课业,主要是让学生体验知识的过程和检验知识的掌握情况,为后阶段的教学提供一个明确的方向,通过长期的积累,能提升教学质量。而课业的量不严格控制,就会滥,学生为了完成课业,马马虎虎的应付,没有达到我们所要学习的“质”的要
【摘要】 教育部在《中学语文教学改革指导意见》中指出,中学语文阅读应该要注重对文章整体的理解、感知和领悟,培养学生正确的阅读习惯与方法,帮助学生思维能力与道德品质等的全面提升。由此可见阅读教学对于学生知识技能与核心素养培养的重要性。教师应当结合政策与学生发展需求,不断挖掘阅读教学模式与方法,完善教学内容,以学生为学习活动主体,深入了解学生的所思所想,从实践教学中寻找问题、思考问题、解决问题,落实初
[摘要]语言是社会文化的载体,翻译则是以负载文化信息的双语转换来表达原语信息内容的,因此我们应从认知语用学语境的角度来审视翻译运作,用动态思维的模式来处理从原语到译语之间的转换。   [关键词]语用思维 语境 翻译    一、引言    语用学是研究符号与符号解释者之间的关系。而翻译是源语符号与译语符号之间的动态转换,译者的解释意图在其中起着举足轻重的作用,换句话说,译者的认知思维是从源语文本到译