论文部分内容阅读
子观弈于友人所。一客数败。嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已得先乎;局将半,予思益苦,而客之智尚有余;竟局数之,客胜予十三子。予赧甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日默坐而已。今之学者,读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失,而不能见吾之失;吾能指人之小失,而不能见吾之大失。吾求吾失且不暇,何暇论人哉?
Sub-view of the game in the friends. A guest number lost. Chi Chi miscalculation, easy to set up easily, that did not catch themselves. Are, guest and the match, to be quite easy. Just under the number of sub-off, guests have been Xianju; Council will be half, to think of benefits, and the guest’s wisdom is still more than the actual number of passengers off to thirteen children. To 赧 very, can not say a word. After the players have been entertained, silently sit all day long. Today’s scholars, read the ancients, more than a loss of the ancients; with today’s human, also claimed to lose. People can not lose nothing, but try easily to place, fair and degree, I have no loss of everything? I know the loss of people, but can not see my loss; I can refer to a minor loss, but can not see I lost a lot. I beg my lost and overwhelmed, what time on people Zai?