论文部分内容阅读
第一条湘西苗族自治州(以下简称自治州)人民委员会组织条例,根据中华人民共和国宪法第二章第五节制定。第二条自治州人民委员会,即自治州人民政府,是自治州的自治机关,是自治州人民代表大会的执行机关,是地方国家行政机关,受湖南省人民委员会直接领导。第三条自治州人民委员会对自治州人民代表大会和湖南省人民委员会负责并且报告工作。自治州人民委员会是国务院统一领导下的国家行政机关,服从国务院。
Article 1 The ordinance of the people’s committee of the Xiangxi Miao Autonomous Prefecture (hereinafter referred to as the Autonomous Prefecture) shall be formulated in accordance with the provisions of Section V of Chapter Two of the Constitution of the People’s Republic of China. Article 2 The people’s committees of autonomous prefectures, autonomous prefectures and people’s governments, are the autonomous organs of autonomous prefectures, the executive organs of the people’s congresses of autonomous prefectures, the local state administrative organs, and directly governed by the people’s committees of Hunan Province. Article 3 The Autonomous Prefecture People’s Committee is responsible for and reports on the work of the people’s congresses of the autonomous prefectures and the Hunan Provincial People’s Committee. The autonomous prefecture people’s committee is a state administrative organ under the unified leadership of the State Council and obeys the State Council.