《Modern Cantonese Phonology》粵語詞彙本字考三則

来源 :锦绣·中旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:l420303622163com
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:本文通過對字韻書和各部傳世文獻進行考察,對Robert.S.Bauer的《Modern Cantonese Phonology》中的兩類三個粵語詞彙本字進行了糾正和補闕:1、當作“罯”而非“罨”。2、當作“爇”而非“鈉”。3、牙當作“暱牙”。
  关键词:《Modern Cantonese Phonology》;粵語詞彙 ;本字
  Robert.S.Bauer的《Modern Cantonese Phonology》2是近代比較重要的粵語音系研究專著。該書從“consonants and vowels”(輔音和元音)、“tones”(聲調)、“syllables and words”(音節和單詞)三方面描述了當時的粵語音系。作者在論述語音要素的同時,引用了不少粵語詞彙助證,故其書結構完整,論證詳實,是一部至今仍可借鑒的佳作。詞彙部分的格式,是“國際音標+本字+英語釋義”,如“,擔,carry on shoulder pole”。3但因為作者是外國人,對漢語、漢字歷史發展的了解有所未至,故所列粵語詞彙的本字時有錯誤。為更好地利用這本書,我們認為有必要就此進行探討。
  本文選取了書中的三例粵語詞彙,通過對字韻書和古籍的考察,試圖對這些詞彙的本字進行糾正和補闕4,以期以小見大,拋磚引玉。
  ,罨,to cover、seal
  見P72,Table1.55,Lexical items with rime -?p。依英語釋義,此字意為“蓋上、覆蓋”。《說文·网部》:“罨,?也。”5又:“?,网也。”(157)意為“?”乃網之一種。《文選·左太冲·吳都賦》:“罼罕瑣結,罠蹄連綱。”李善注:“罼、罕,皆鳥網也。”6《玉篇》:“烏荅、於檢二切,罨,?也。以罔魚也。”7《廣韻》:“衣儉切,罨,鳥網。”8又:“烏合切,罨,網。”(536)又:“於業切,罨,魚網。”(545)《集韻》:“衣檢切,罨,?也,所以罔魚。”9又:“遏合切,罨,網也。”(770)又:“乙業切,罨,《說文》:‘罕也。’”(785)雖然“烏合切”、“遏合切”讀音與相合,但“罨”字一直表示“網”或“鳥網”、“魚網”,和“覆蓋”義不同。的本字不是“罨”。
  案,字當作“罯”。《說文·网部》:“罯,覆也。”(158)徐音烏感切。《玉篇》:“於感切,罯,覆也。”(298)《廣韻》:“烏感切,罯,魚網。”(330)又:“烏合切,罯,覆蓋也。”(536)《集韻》:“鄔感切,罯,《說文》:‘覆也。’”(445)又:“遏合切,罯,罯罯,覆也。”(770)“烏合切”為影母合韻,正與“”音合。“罯”,慧琳《一切經音義》引《說文》“覆也”。10唐·李華《李遐叔文集》:“聳崖峴以日爌,穿偃仆而雲罯。”11元稹《元氏長慶集·春六十韻》:“鬱金垂嫩柳,罯晝委高籠。”12并是“覆蓋”義。粵語稱敷藥為“罯藥”,取藥物覆蓋患處之義。醫書亦用“罯”,如宋·唐慎微《證類本草》:“銅青……銅器上緑色是。北庭罯者最佳,治目時淘洗用。”13《本草綱目·白茅》:“茅針……罯刀箭金瘡,止血并痛。”14又屢言“罯傅”,如《證類本草》:“又塩研,傅蛇蟲咬并癰腫毒,及罯傅毒箭。”15明·滕弘《神農本經會通》:“惡瘡疥癬,塩研罯傅。”16“罯傅”即“罯敷”,并與粵語用法同。
  雖然“罯”與粵語詞音義最為接近,然“罨”、“罯”實屬同源。“罨”上古屬影母談部,“罯”屬影母侵部,二字雙聲旁轉。“罨”訓網,而以網捕獵,多從上覆蓋,故意可引申為覆蓋。後音轉為“罯”,用“罯”字寫之。又,《說文·大部》:“奄,覆也。大有餘也。”(213)上古音影母談部。《廾部》:“弇,蓋也。”(59)上古影母談部。《皿部》:“盦,覆蓋也。”(104)上古影母侵部。《血部》:“盇,覆也。”(105)上古匣母盍部。這些字均音同義近,當屬同源。另,“盦”亦有入聲讀法,《廣韻》:“安盍切,盦,《說文》云:‘覆蓋也。’”(538)《集韻》:“乙盍切,盦,《說文》:‘覆葢也。’”(774)然“盦”字晚出晚出,不見《說文》以外先秦兩漢古書,可疑。《段注》“弇”下曰:“皿部有‘盫’字,葢‘弇’之別體,後人所增也。”17不無道理。總之,我們雖將“罯”定為 的本字,但也不能與其他相關字割裂開來。
  ,鈉,burn、sear
  見P81,Table1.70,Lexical Items with Rime -a:t。依英語釋義,此字意為“燒、烙”。案,“鈉”字晚出。《玉篇》:“如盍切,鈉,打鐵。”(330)《廣韻》:“而銳切,鈉,銳鈉。”(375)《集韻》:“諾荅切,鈉,治鐵也。”(512)又:“儒稅切,枘,刻木耑,所以入鑿。或从金。通作內。”(773)異體作“鈉”。“而銳”“儒稅”二切屬日母祭韻,依《集韻》是“枘”的異體。“如盍”、“諾荅”二切為“鈉”的本音,屬日母合韻,與不同。且“治鐵”和“燒、烙”義不必相屬。的本字不是鈉。
  案,的本字當作“爇”。《說文》火部:“爇,燒也。从火蓺聲。《春秋傳》曰:‘爇僖負羈。’”(207)《玉篇》:“而悦切,爇,燒也。”(389)《廣韻》:“如劣切。燒也。”(495)《集韻》:“如劣切。《說文》:‘燒也。’……或作焫。”(710)“如劣切”屬日母薛韻合口三等,而音對應《廣韻》山、刪韻,二等,與“如劣切”不合。然據潘悟云《滯二等——考本字的一個特殊視角》,有些本該讀三等的方言詞,會因為音變滯後而讀入同韻部中對應的二等韻,“爇”字正是這種情況。正如潘文中舉例“研”廣州話文讀/jin21/,對應先韻四等,而“研磨”義白讀為/?аn21/,對應山、刪韻二等。18古書多用“爇”表燒灼。如《左傳僖公28年》:“爇僖負羈氏。”杜注:“爇,燒也。”19《史記·秦始皇本紀》:“入水不濡,入火不爇。”20考《法苑珠林·輪王篇》:“涉水不没,入火不燒。”21句法、語義一致,而以“燒”替“爇”。《淮南子·兵略訓》:“毋爇五榖。”許注:“爇,燒。”22《漢書·張耳陳餘傳》:“刺爇,身無完者。” 顏注引應劭曰:“以鐵刺之,又燒灼之。”23正以“燒”釋“爇”。以上并是。   ,囗牙,tongue-tied
  見P89,Table1.83,Lexical items with rime -?k。書中未給出的本字。依英語釋義,此字意為結巴,緘默。其實,此為牙之引申義,意為“黏著”。牙齒被黏住,說話也就不利索了。
  案,的本字當為“暱”。《說文·日部》:“暱,日近也。从日,匿聲。《春秋傳》曰:‘私降暱燕。’”字或从尼作“昵”。(139)徐鉉音尼質切。《玉篇》:“女栗切,暱,親近也。”(373)《廣韻》:“尼質切,暱,近也。”(469)《集韻》:“入質切,昵,親也。或作?。”(663)24又:“尼質切,暱,《說文》:‘日近也。’引《春秋傳》:‘私降暱燕。’或从尼。”(667)又:“乃吉切,暱,近也。或作匿。”(670)“親”、“近”與“黏著”義近。“暱”,泥母質部,合上引諸反切,與音不相近。 “暱”从“匿”聲,而“匿”娘母職部,根據“同聲必同部”,“暱”應當也是職部字;今歸入質部,以或體从“尼”聲。但在粤语中,“亲昵”的“昵”讀/nek55/25,與上古職部更為接近。而牙是口語詞,粵語文讀主元音為/e/的字,有白讀變為/?/的現象,如“平”文讀/p‘?n? 21/,白讀/p‘?n? 21/。“脊”文讀/tsek33/,白讀/tsek33/。26“暱”在牙中讀作,可能也是這個原因,但粵語沒有/n?k/這種音節,就讀作了。
  又,《說文·黍部》:“?,黏也。从黍,日聲。《春秋傳》曰:‘不義不?。’”或體作?。(147)《玉篇》:“女栗切,?,親近也。”(286)《廣韻》:“尼質切,?,膠?。”(469)《集韻》:“入質切,?,黏也。或从刃。”(663)又:“尼質切,《說文》:‘黏也。’引《春秋傳》:‘不義不?。’或从刃。”(668)上古泥母質部,與“?”音義皆近。考《說文》所引“不義不?”,即《左傳·隱公元年》:“不義不暱。”《說文·黍部》:“黏,相箸也。从黍,占聲。”(146)上古娘母談部。娘日歸泥,“黏”、“?”、“暱”數字雙聲,義又相近,當屬同源。
  牙,古即稱“粘(同黏)牙”。宋·陳敬《陳氏香譜·木香》:“今以如雞骨堅實,嚙之粘牙者為上。”28《本草綱目·薏苡》:“一種粘牙者,尖而殻薄,即薏苡也。”29而“黏牙”亦正有說話不順暢之意。陸九淵《陸九淵集·語錄上》:“吾之言道,坦然明白,全無粘牙嚼舌處。此所以易知易行。”30“嚼舌”為作無謂爭辯,“黏牙”則是口齒不清。清·金堡《徧行堂集·法語·佛事》:“饒汝等向者裏識得立地破家散宅,已遲八刻,何况粘牙帶齒,更要如何若何?”31清·李虹若《朝市叢載·時尚》:“市廛茶館、酒肆,俗尙年輕。報菜名數十種,字眼清楚,不亂語,不粘牙。”32並是,此與牙之本義、引申義皆合。考慮到“暱”从“匿”聲,與音最近,故仍以其為本字。
  1 嚴格來說,廣東話只是粵方言的一種,該書也認為“Cantonese is the name of just one of many ‘dialects’ of the Chinese language spoken in China; it belongs to the粵 group (or family) of dialects distributed across southeast China”。但粵語通常指廣東話,本文所涉及的詞彙,也都是廣東話的詞彙,所以文中所稱“粵語”,都表示廣東話。
  2 《Modern Cantonese Phonology》,Berlin :Arthur Collignon GmbH,1997
  3 《Modern Cantonese Phonology》P73,table1.56,Lexical items with rime 。
  4 需要說明,本文所謂“本字”,乃是和粵語讀音、詞義最為密合的字。如有來源更早,但讀音、詞義皆不如後起字密合者,則以後起字為本字,先出字為語源。此與字源學的“本字”義有區別。
  5 (東漢)許慎《說文解字》,北京:中華書局,1963年,157頁。文中所引大徐本《說文》皆出此,後只標頁碼。
  6 (梁)蕭统编,(唐)李善注《文選》//《四部备要·集部》91册,上海:中華書局,1920年,66頁。
  7 (梁)顧野王撰,(宋)陳彭年修《宋本玉篇》,北京:中國書店,1983年,298頁。文中所引《玉篇》皆出此,後只標頁碼。
  8 余迺永《新校互注宋本廣韻》,2008年,上海:上海人民出版社,2008年,335頁。文中所引《廣韻》皆出此,後只標頁碼。
  9 (宋)丁度編《集韻》,上海:上海古籍出版社,1985年,453頁。文中所引《集韻》皆出此,後只標頁碼。
  10 徐時儀校注《一切經音義三種校本合刊》,上海:上海古籍出版社,2008年,1126頁。
  11 (唐)李華《李遐叔文集》//《文淵閣四庫全書·集部》,上海:上海古籍出版社,2003,1072冊,421頁。
  12 (唐)元稹《元氏長慶集》//《文淵閣四庫全書·集部》,1079冊,417頁。
  13 (宋)唐慎微《重修政和經史證類備用本草》,北京:人民衛生出版社,1957年,128頁。
  14 (明)李時珍《本草綱目》,北京:人民衛生出版社,1978年,813頁。
  15 (宋)唐慎微《重修政和經史證類備用本草》,469頁。
  16 (明)滕弘《神農本經會通》//《四庫未收書輯刊》子部,北京:北京出版社,2000年,30頁。
  17 (清)段玉裁著,許唯賢整理《說文解字注》,江蘇:鳳凰出版社,2007年,186頁。
  18 潘悟云《滯二等——考本字的一個特殊視角》,《方言》,2018第3卷,70頁。
  19 (清)阮元編《十三經注疏》,北京:中華書局,1980年,1824頁。
  20 瀧川資言《史記會注考證》,北京:新世界出版社,2009年,零二冊,55頁。
  21 (唐)道世撰,周叔迦、蘇晉仁校注《法苑珠林》,中華書局,2003年,1335頁。
  22 張雙棣《淮南子校釋》,北京:北京大學出版社,2013年,1545-1548頁。
  23 (漢)班固《漢書》,北京:中華書局,1964年,07冊,1840-1841頁。
  24 此條字頭只有昵、暱,據《集韻》通例,?當作暱。
  25 饒秉才《廣州音字典》,廣州:廣東人民出版社,2003年,333頁。
  26 詹伯慧《廣東粵方言概要》,廣州:暨南大學出版社,2004年,378-379頁。
  27 (清)阮元編《十三經注疏》,1716頁。
  28 (宋)陳敬《陳氏香譜·木香》//《文淵閣四庫全書·子部》,844冊,245頁。
  29 (明)李時珍《本草綱目》,1490頁。
  30 (宋)陸九淵《陸九淵集》,北京:中華書局,1980年,407頁。
  31 (清)金堡《徧行堂集》//《四庫禁毀書叢刊·集部》,北京:北京出版社,1997年,128冊,259頁。
  32 (清)李虹若《朝市叢載》,光緒十三年榮錄堂刻本,卷六,22葉正。
  (武汉大学 湖北 武汉 430072)
其他文献
摘要:随着改革开放的深入推进,社会经济飞速发展,繁重的工作和高密度的城市空间布局给人们带来了较大压力,为缓解这种压力,城市园林、城市广场这些大型的公共空间逐渐被重视。随着各类广场体育活动的开展,城市已逐渐由向人们提供良好物质条件,转向同时满足人们的精神需求,帮助人们维持心理、生理健康。本文针对城市广场体育文化活动现状,对其兴起和发展趋势进行分析。  关键词:城市广场体育文化活动;兴起; 发展;趋势
期刊
摘要:电影《雨果的秘密》在2011年上映,由著名导演马丁.斯科塞斯执导,主要讲述了男孩雨果为了寻找父亲留下来的讯息而费尽心思的去修补父亲留下的机器人,在这个过程中无意的帮助了著名电影大师乔治梅里埃打开了心结,完成了梦想的故事。该影片一经上映获得了巨大反响,虽被定义为儿童剧情片,但其实这部影片是导演马丁.斯科塞斯对电影的开创人乔治梅里埃的一个致敬,更是对于电影发展史的回望与致敬,因此该片也被众多的影
期刊
摘要:我国的钦州坭兴陶雕刻装饰艺术起源于民间,作为古老而具有魅力的艺术技能,与我国的传统民风民俗有着密切关联性,具有结构简练、色调单纯、意义丰富的点。本文针对当前钦州坭兴陶雕刻装饰的特点进行分析,探索钦州坭兴陶雕刻装饰艺术与现代文化的融合必要性,同时也结合作者的经验提出相应的创新指导策略。  关键词:钦州坭兴陶;雕刻;装饰;艺术创新  我国具有与悠久的历史文化和漫长的发展过程,在此期间形成了很多独
期刊
摘要:农事作为日常生活生产的一种类型,传统文人常将其作为一种题材写入诗中,这在古代文学的长河中并不鲜见,农事诗歌本身偏于民间俗文学,与诗歌“雅致”的特点并不风格统一,如若探究农事诗歌中对于风物的文学性描写,传统诗人在脱离世俗回归自然后的平静祥和,旨归又与“雅”文学不谋而合,读者从中不难看出归隐田园的山水诗中的“恬淡闲适”风格,以及传统诗歌含蓄蕴藉的美学特质,除此之外,就这些诗歌的语言和意境,还能够
期刊
摘要:随着我国经济技术的发展,城市与农村建设越来越好,其中,农艺师的作用不容小觑。农艺师种植的绿色植被能够改善城市的空气环境、净化城市空气,调节城市气温。随着农艺师这个职业在城市与农村建设的作用越来越凸显,农艺师备受社会的广泛关注。本文阐述了农艺师的工作重点,并分析了农艺师的工作意义,充分表达了农艺师在城市与农村的环境建设的重要性。  关键词:农艺师;工作重点;意义  随着人们生活水平的日益提高,
期刊
摘要:若要完成马克思主义哲学中国化,必须全力学习马克思主义哲学。强化对“三个代表”及邓小平理论的学习研究,运用马克思主义哲学来指导人们养成优秀的三观,从而使我国经济及文化取得持续健康发展。  关键词:马克思主义哲学;中国化  马克思主义哲学中国化,是指结合中国发展的客观实际,充分理解和运用马克思主义理论,从而帮助中国特色社会主义的发展。中国最开始运用马克思主义理论是为了实现抗战的胜利,将中国人民群
期刊
毛泽东同志是中国人民衷心爱戴的伟大领袖,他不仅是伟大的政治家、思想家、战略家,还是杰出的诗人政治家。他从少年时代起及在后来中国革命与建设实践中不间断创作的宛若耀眼星辉的大量格律诗词,不仅生动地记录了他以其更高境界对古典格律诗推动大规模创新实践的活动轨迹,还高度艺术化地再现了中国共产党逐步壮大,并引领中国人民浴血奋战、追求民族独立、砸碎千年锁链彻底站起来的“天翻地覆慨而慷”这一宏大场景。  毛泽东同
期刊
摘要:马克思哲学分析与解决的 总问题,是资本占有劳动和无产阶级的解放。马克思哲学在对这一问题进行探索的过程中,形成了大众形态、政治形态与学术形态三种形态。但是,马克思哲学在马克思以后的发展史当中,却呈现出了不同的演变与命运。马克思哲学的这三种基本形态在当前中国的命运可以概括为:大众形态得到了倡导,但是还没完全实现;政治形态突出,但是需要进一步的得到学理支持与大众认同。当代中国马克思哲学研究的健康发
期刊
“灯已阑珊月色寒,舞儿往往夜深还。只应不尽婆娑意,更向街心弄影看。”  皮影戏在我国是一种历史悠久、流传区域广泛的民间戏曲艺术。其年代之久远、种类之繁多、造型之精美以至世界公认无出其右者。中国影戏经过长期的发展,已形成了完整的艺术体系、鲜明的民族特色,并取得了高度的美学成就,本文也将着重从造型美学的角度来探讨皮影艺术的重要价值,希望未来有更多人喜爱并保护这一我国文化艺术的“活历史”。  从历史而言
期刊
一粒种子 总要发芽  一朵花 总要绽放  我 就是这朵花的种子  生于故里 长于故里  而成 只为远方  牛古河畔流淌少儿志  书画飘香谱写通渭脊梁  两乡明月怎知学子心  十八年的厚育  恩重情浓 太匆匆  戈壁很空旷  仿佛太阳可以升起在任何一个方向  瀚海阑干捧着我的热望  开出的花叫做梦想  有风来自四面八方  我能在这里找到海洋  远方很远  步履不停  起风了  ——张彦龙  我在想一
期刊