论文部分内容阅读
23比孙思邈稍晚一些年份,在耀州的大地上,还出现过一个书法领域的翘楚,那就是柳公权。柳公权在中国的艺术界,自唐以来,赫赫有名,但对于身居耀州乡野的百姓,他却显得无比地遥远和陌生。他是谁?他是干啥的?是率兵打仗的,还是官府做官的……诸如此类的疑问,在相当长的春秋轮回中,于耀州的穷乡僻壤,异常普遍。读书的普及,才是近数十年的事。在此之前,一个村庄,成百上千号人,却找不出几个识字的。农民的命运,一直在轮回:耕种,繁衍后代;后代再耕种,再繁衍后代……不是农民的智力低下,而是他们一出生就已认命,并服服帖帖地
23 A few years later than Sun Ssu-t’ao, there was a leader in the field of calligraphy in the land of Yaozhou, which was Liu Kwon-jung. Liu Gongquan is an influential artist in the Chinese art world and has enjoyed great fame since the Tang Dynasty. However, he is incomparably far and strange to those who live in Yewzhou’s countryside. Who is he? What did he do? It was a soldier’s battle or an official’s official. Such questions were unusually widespread in the remote hinterland of Yaozhou during the reincarnation of the Spring and Autumn Period. The popularity of reading is only a matter of decades. Before that, there were hundreds of people in a village but could not find any literacy. The fate of the peasants has been reincarnation: cultivating and breeding offspring; the offspring are re-cultivating and then multiplying offspring ... not peasants’ mental retardation;