从英汉习语透视文化与翻译

来源 :赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:w903756205
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化中最重要的象征系统,是文化的载体,一种语言能代表一个民族的心理意识、历史习俗传统和地域风貌特征等。而习语是语言的重要组成部分,是文化负载很重的短语或句子,是语言的精华,有着深厚的文化含义。因此,对习语的翻译不能仅仅停留在语言层面上,而应该首先理解其中的文化内涵,然后确定适当的翻译策略。常用的三种英语习语的翻译方法为直译、意译和音译,但在实际的翻译过程中应该使用综合的翻译方法来达到语言转换及文化交流的目的。
其他文献
日本人与鱼南京理工大学卞兰云日本四周环海,江河湖岔众多,为日本人提供了丰富的鱼资源。日本各地的“鱼市场」交易热闹非凡;将鱼分门别类加工后按部位卖的「鱼屋遍及大街小巷;各
锑是有色金属矿山开采和加工中常见的重金属污染物。由于锑及其化合物需求量的不断增大使锑矿资源被过量开采,伴随产生了大量的采矿废石、废渣、尾砂等一系列固体废物。这些
企业集团希望通过对集团整体资金的集中有效管理和控制,以达到优化资金收支结构、防范经营风险、增强盈利能力的目的。因此,在阐述了企业集团资金集中管理难点,探讨了企业集
本文主要是对原矿井地质报告进行结合的的基础上,对于华丰煤矿井田的基本构造、瓦斯在煤层中的赋存情况、瓦斯的突出危险性预测、灾害发生的预测等进行收集、整理、归纳和综
框架预应力锚杆柔性支护结构是当前基坑工程中常采用的一种支护方式,但是对其进行数值模拟分析目前未见报道。结合工程算例,运用有限元软件ADINA,选择合理本构模型,对某基坑
随着国家对科研事业单位部门的基本建设工程重视力度越来越大,在资金方面的投入力度正在不断增强。科研事业单位部门在获取基本建设资金之后,如何更好、更充分的应用这笔资金
将经质量分数为3%的钛酸酯偶联剂表面修饰过的电气石粉体加入到聚酯(PET)中共混造粒后母粒法纺丝,制备PET负离子纤维。研究了电气石粉体含量对切片热力学性质、纤维结晶性能和力
《学记》作为世界第一部教育理论专著,其教学思想揭示了启发诱导的教学实质,要求教师要善于启发引导学生,了解研究学生,建立良好的师生关系,《学记》的启发教学思想对于改变传统的
诗歌是中国古典文化的重要组成部分,集中体现了我国深厚的文化底蕴。文化缺省的现象在诗歌中层出不穷,译者需要采取不同的策略对文化缺省的内容进行补偿,以期达到文化交流的
马克思主义学说的学科属性是关于如何实现无产阶级和全人类解放的科学。这个关于马克思主义的学科定位,体现了马克思的哲学、政治经济学和科学社会主义的有机统一,体现了马克