论文部分内容阅读
小时候,小镇靠近浮桥的河边有一个类似今日称之为“红灯区”的小巷。那里烟赌馆林立,为了增加繁荣,烟赌馆老板在河滩搭了一座戏台。桂剧、湘剧、粤剧、文明戏白天黑夜地在那里轮番演出。外祖母是戏迷,那时没有幼儿园(即使有也未必入得起),我入学前的岁月大都是跟外祖母在戏台下度过的。除了看戏,另外一个收获就是向别人讨香烟盒里的“公仔纸”。也即是烟盒里一张画着各种图案的卡片。卡片上画的大都是《三国演义》、《水浒》这类古典小说的人物。为了把它们收全(水浒一百零八将,
A child, the town near the pontoon of the river has a similar today called “red light district” alley. Where there are many smoking gambling houses, in order to increase prosperity, smoke casino owner take a stage in the floodplain. Gui Opera, Xiang Opera, Cantonese opera, civilized drama where turns around there. My grandmother was a fan of the drama, and there was no kindergarten at that time (and may not even be able to afford it). Most of my pre-school days spent with my grandmother under the stage. In addition to watching the drama, another harvest is to ask people to cigarette box “doll paper ”. This is a card with a variety of designs in the cigarette case. Card paintings are mostly “Romance of the Three Kingdoms”, “Water Margin” such a classic novel characters. In order to receive them all (Water Margin 108,