论文部分内容阅读
达布阿谐是达布白玛白扎活佛在1920年修建朱得寺时,为了减轻个人疲劳,传扬佛理而撰写的劳动歌舞,距今已经有百年历史,达布阿谐将劳动与歌舞完美地结合在一起,热情奔放,歌词委婉,富于哲理,这一民间建筑歌舞艺术作为非物质文化遗产保护项目已列入第二批国家级保护名录。非物质文化遗产是指各种以非物质形态存在的与群众生活密切相关、世代相承的传统文化表现形式,包括口头传统、传统表演艺术、民俗活动和礼仪与节庆、有关自然界和宇宙的民间传统知识和实践、传统手工艺技能等以及与上述传统文化表现形式相关的文化空间。非物质文化遗产是以人为本的活态文化遗产,它强调的是以人为核心的技艺、经验、精神,其
Dabu Harmon is a work-song and dance written by the white-headed Living Buddha Dahab in 1920 when Zhu Deji was built in order to alleviate personal fatigue and spread Buddhism. Up to now, there has been a hundred years of history. Da Buh Harmon put labor and singing and dancing Perfect combination, passionate, euphemistic lyrics, full of philosophy, the folk song and dance art as a non-material cultural heritage protection project has been included in the second batch of national protection list. Intangible cultural heritage refers to all kinds of non-material forms that are closely related to the life of the masses and are inherited from one generation to another. They include oral traditions, traditional performing arts, folk activities, etiquette and festivals, folklore about nature and the universe Traditional knowledge and practices, traditional craftsmanship, etc., as well as cultural spaces related to these traditional cultural expressions. Intangible cultural heritage is a people-oriented living cultural heritage, which emphasizes the people-centered skills, experience, spirit, its