论文部分内容阅读
2016年1月27日,中央一号文件——《关于落实发展新理念加快农业现代化实现全面小康目标的若干意见》发布。这是改革开放以来第18份以“三农”为主题的一号文件,也是自2004年以来,连续第13个聚焦农业的一号文件。农业稳天下安。当前,我国农业处在历史上最好的发展时期。农业连续实现了12年大丰收。2015年全国粮食总产量达12428.7亿斤,人均908斤多点。我国用仅占世界10%的耕地
On January 27, 2016, the document No. 1 of the Central Government released a number of Opinions on Implementing New Ideas in Development and Accelerating Agricultural Modernization to Realize an All-round Well-off Goals. This is the 18th document on the theme of “Three Rural Issues” since the reform and opening up and the 13th consecutive document focusing on agriculture since 2004. Agriculture steady security. At present, China’s agriculture is in the best period of development in history. Agriculture has continuously achieved a 12-year bumper harvest. In 2015, China’s total grain output reached 1,242.87 billion kg, 908 kg more per capita. My country uses only 10% of the world’s arable land