汉字元素在公益海报中的应用——以《善为先》公益海报系列作品为例

来源 :当代文坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhrwudi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉字是对自然最真实的表达,原始先民通过“观物取象、依类象形”将自然万物凝炼成一个个形象的生动符号。从甲骨文至今的三千多年时间里,汉字发生了极为复杂的变化,不同时期由于书写方式的改变往往呈现出不同的面貌,但其内在的构形原理和文化内涵却一脉相承、古今相通,保留了中华民族独特的审美意蕴。
其他文献
期刊
瓦尔特·本雅明强调文学语言的本质,其纯语言也具有形而上的性质,故本雅明应是本质主义者,而不是反本质主义者.本雅明由此开启了真正的哲学或形而上学意义的翻译之思.本雅明
本研究结合写作体裁和写作主题设置任务复杂度,基于学生对任务的感知判断确立任务难度,探讨双向量干涉对学生英语写作产出的影响.采用句子平均长度、子句平均长度、每T单位句
学衡派是“五四”时期以文言古体诗翻译西诗的代表.一方面,学衡译者的译诗实践的确受到文类规范的困囿;另一方面,他们努力挖掘文言古体诗容纳新材料的潜能.学衡译者采用“以
美国南方左翼作家厄斯金·考德威尔深受所处时代优生话语影响,其代表作《烟草路》《上帝的小土地》均体现了优生话语对文本想象的塑造.前者中具有生理遗传缺陷的勒斯特家族暗
期刊
翻译是从源语到目的语的动态实践过程.本研究从认知视角解析了翻译中的两次概念整合过程:第一次整合是“识解源语语义过程”.此过程是译者与源语的整合互动,产出源语的部分或
期刊
期刊
期刊