搞特色教育 培养高素质的外语人才

来源 :中国高教研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:congrorm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
21世纪是全球科学技术迅猛发展 ,世界各国之间文化交流与合作日益频繁 ,人才与知识的竞争越演越烈的时代。在新世纪到来之际 ,我国外语界人士深刻地认识到 ,传统的外语专业培养模式已经陈旧 ,培养出的学生知识结构狭窄 ,能力与素质难以适应 2 1世纪我国市场经济和国际间竞争的? The 21st century is the rapid development of global science and technology. Cultural exchanges and cooperation among countries around the world are becoming more and more frequent, and the competition between talents and knowledge has become increasingly fierce. At the turn of the new century, Chinese foreign language professionals deeply understand that the traditional foreign language training model is obsolete. The students’ knowledge structure is narrow, and their ability and quality are difficult to adapt to the 21st century’s market economy and international competition.
其他文献
在翻译界 ,“信、达、雅”已成为公认的翻译标准。由于文学作品的特殊性 ,有人觉得具备这三条尚且不足 ,于是又增加了“味”与“神”。然而 ,正如文无定法一样 ,译也无定法。
基因的名称是怎样产生的 ?二十世纪初 ,人们从植物和动物的身上观察到一种控制明显特征变化的无名因子 ,当时必须给它命名 ,基因的名称就产生了。摩拉维亚的格雷戈尔·孟德尔
台湾光电产业随着科技环境的变化,不断调整策略,技术研发与产能均大幅提升,在先导性与关键性技术开发领域已扮演重要角色。要了解台湾“光电科技发展中程纲要计划”、“光电
如果天猫不再被京东、苏宁易购们拖着一起拼价格的话,它仍然有机会成为以经营品牌为主的百货B2C平台,否则只能期待传统零售为主导的电商格局了!二线品牌不愿入驻沃尔玛沃尔玛
日前,在由国防科工委体制改革司和中国国防科技工业企业管理协会共同主办的“2006军工上市公司论坛”上,深化军工企业产权制度改革,推进国防科技工业转型升级的问题成为探讨
文章定义了非“专有化”专有名词,并从语义特点、构成形式和文化意义三方面 论述了其特点. The article defines non-“proprietary” proper nouns and discusses their char
随着改革深入,经济市场化的程度越来越深,新药研发已不再是单纯的科研行为,同时也是一种经济行为,毕竟药品除了具有防病治病的特殊属性外,还具有商品的属性,而商品是讲究价廉
Pushing Hands tells a series of stories of an immigrant family in the United States, which shows the conflict between Chinese traditional culture and national c
国民性格给电子产品拖后腿?日本人仍偏爱使用传真机这种过时的通讯产品,这也揭示出导致其电子产业衰落的国民性格因素。43岁的营原由一郎经营着家族公司Tamagoya,专门售卖传
为深入贯彻《食品安全法》,积极实施《国家食品安全监管体系“十二五”规划》,在2013全国食品安全宣传周期间,2013中国国际食品安全与创新技木展览会(简称“食品安全展”)于2