多元文化艺术形式下快板演绎模式探究

来源 :名家名作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dingwenqi65118290
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
多元文化艺术形式的发展满足了当代社会对人类精神文化的追求.许多人注重更多元化的文化休闲娱乐方式,多元文化艺术形式的娱乐方式给了人们更多的选择,使人们开阔了视野.快板文化作为中华民族传统文化和非物质文化遗产的一种代表性表演形式,在民间流传至今,成为民众一种喜闻乐见的表演形式.随着时代的发展,媒体娱乐方式更多元化,快板融入相声表演当中,使表演内容更生动活泼、轻松愉快.就当代多元文化艺术形式下传统曲艺快板的演绎模式做了探究.
其他文献
张爱玲所创作的小说集《传奇》,与绘画有着较为深远的关联.在小说集《传奇》当中,主要描绘了20世纪上海处于民国风雨飘摇的时期,社会中上层阶级以及普通香港市民的生活图景,也表达出了张爱玲对于现实社会的一些悲凉之情,在全篇小说当中充分地表达出了对于个体生命存在于情爱世界当中的辗转与不安,生动形象地丰富了人物形象.就在这样的文字表述当中,大量利用了绘画这一人物塑造的方式,以此突出人物形象,促进剧情的发展.因此,基于张爱玲《传奇》当中所使用的各种绘画表现技巧进行详细的分析.
自汉代以来,儒家文化一直是中华传统文化的主体,潜移默化地影响了中国人的生活方式.儒家文化中蕴含的生活智慧对于当今我国老龄化社会面临的康养问题有着有益启示.从儒家文化中关于饮食、起居和尚德三个方面的价值倡导出发,总结出注重饮食卫生和营养均衡、提倡饮酒有度来引导老年人饮食有节;通过简朴舒适的居住环境、冷暖相宜的穿衣文化、戒得戒欲的平和心态引导老年人起居有度;用儒家传统的“仁者寿”“和者寿”的长寿观念引导老年人建立良好的康养心态.儒家文化中的饮食有节、起居有度、品德高尚等价值观念对于当今老年人的居家康养、社群康
全民阅读已经成为我国的一项国家战略,它被赋予加强社会主义精神文明建设、促进社会进步的文化使命.当全民把追求知识作为内在信仰的一部分时,全民阅读就能获得持久的动力.对于大多数普通劳动者来说,如果阅读获得的知识能给个人的生产和生活带来实在的效用,他们就会有旺盛的阅读需求.让知识以可理解、受喜爱的形式被需求者高效便捷地获取,是成功推广全民阅读的重要保障.
1954—1962年间,张恨水创作了一批以脍炙人口的中国古代民间传说为原型改写而成的“故事新编”系列小说①.张恨水的小说一向注重紧随潮流,表现所处时代风貌,多数小说都以清末或民国作为时代背景,很少选取历史题材.针对这场“衰年变法”,选取了张恨水人生中的四个时刻,从作家主体方面(身体的孱弱和精神的动摇)和创作实践方面(试水散文的失败、既有的深厚的故事新编技术基础)讨论了张恨水改作的原因.
在后人类思潮之下,当代美国科幻电影中人类与人工智能等类人体的关系从主奴对立走向伙伴共生,从他异性转变为共同的义务和责任,类人体在心灵上与人类逐渐相通,在身份上完成作为生命体的认同感,从而形成了新型的共同体.
在国家进一步对外开放、中华文化“走出去”的趋势下,文化外译是中外语言文化研究者尤其是翻译者的重要研究课题.神话故事是文明发展早期的文化结晶,蕴含先人的思想,富有研究意义.选取《女娲补天》的《中国神话及志怪小说一百篇》丁往道译本和《大中华文库》收录的翟江月、牟爱朋译本,从译介学方面对两译本文化术语英译体现出的差异进行了分析,探讨了数字哲学观以及自然世界哲学观下的文化术语英译中中华哲学观的传递问题.
自然诗歌本身就具有明显的生态导向,表达对自然的直接或间接看法.在诗歌当中,诗人通常通过对单词、韵律、格式等的巧妙安排,将所有对自然的情谊凝缩在几行诗中,表现人与自然和谐或不和谐的关系,传达自己对自然的热爱或惋惜之情.从以往对默温诗歌的研究来看,多从美学和新批评方面入手,少有从语言学方面对自然诗歌进行生态分析的例子.以韩礼德的系统功能语言学为理论依据,着重使用三大元功能理论对默温的《十二月之夜》进行分析,探讨诗人与诗歌对人与自然关系所持有的态度.使用语言学对其进行生态话语分析,尽可能保证诗歌分析的客观性,揭
彦琮是佛典翻译时期的代表人物,通过了解其作品中所表现出的翻译思想可知,不管是翻译作品还是翻译思想都对现今翻译事业发展具有积极影响.因此,在翻译事业发展现状的基础上,结合对彦琮“八备说”的分析与探索,分析其对当今翻译提出的要求以及启示.
油画最开始是从西方传入东方的,在进入中国后,中国艺术家融入大量中国元素,形成了具有中国独特美学内涵和多样化发展趋势的当代油画作品,充分体现了中国画家富于创新的创作水准.首先,介绍了油画的起源,梳理了油画在中国传播与发展的过程;其次,探讨了它在民间对我国艺术方面的影响,并对油画艺术的发展方向与未来进行了思考.
自亚里士多德的《诗学》《修辞学》问世以来,“隐喻”和“转喻”便是传统修辞学研究的核心概念,随后也成了语言学、诗学、哲学等领域研究的重要问题.在语言学领域,著名语言学家罗曼·雅各布森借助失语症的实证并以索绪尔的理论为依据,探究了“隐喻与相似性、转喻与邻近性之间的直接联系”.以此为基础解读加拿大作家玛格丽特·阿特伍德的小说《使女的故事》,通过挖掘作品中对隐喻和转喻的运用,解释其中蕴含的主题意义和作者的创作用意.