第十五届“韩素音青年翻译奖”英译汉参赛译文评析

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lihai3120
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 按照竞赛的惯例,文章的作者和出处在2003年第1期的《中国翻译》中并未给出。现在可以告诉大家作者是保罗·约翰逊,出自伦敦出版的《观察家》。保罗·约翰逊出生于英格兰的兰开夏一个罗马天主教家庭。他是英国《每日邮报》和《观察家》的专栏作家,也为美国的《纽约时报》和《华尔街报》撰稿。他是一位著名的历史学家,著有《美国人民史》、《基督教史》、《犹太人史》和《当代:20年代至90年代》,已被翻译成多种语言。其文笔犀利奇崛而不失幽默。
其他文献
语文教学中的“留白”,就是让语文课堂有相对适度的“休止”与“空白”。教师通过导入时留白、疑点处留白、细节处留白、高潮处留白、结课时留白,既把自己从讲解中解放出来,又可
目的:探讨“四位一体”急救护理流程在百草枯中毒患者救治中的效果。方法:选取2016年1月~2019年1月间我院急诊科收治的百草枯中毒患者36例,并随机分为了对照组和观察组。对照
该文就古牧地镇农民合作组织发展现状及大力发展农民合作组织的作用进行阐述,分析现阶段农民合作组织发展存在的问题,提出了有效策略。
总结了护理临床教学中引发护患纠纷的常见原因,包括护理人力资源不足,带教老师及护生法律意识淡漠,护生的不熟练技术操作,护生缺乏情商培养及与患者沟通的缺乏等,提出相应对
2000年,我在新闻单位做记者,采访了原全国人大副委员长成克杰伙同情妇受贿丢掉性命的新闻,发现这句沾染着浓郁的封建色彩的古老的西方谚语,在皇帝早已退位的古老中国同样适用
中美贸易战的发生不是简单的政治任性行为,而是有着现实的经济逻辑。美方指责中国通过不平等贸易赚取了大量美元外汇,这反映了部分事实,我们以外汇储备为切入点,来透视中美两
利用科学计算软件Mathematica的数值模拟功能,研究了一类由三角。波生成的李萨如图形,并与标准的李萨如图形进行了比较。结果表明对于李萨如图形的拓扑性质来说,分振动为简谐振
伴随着我国综合国力的迅猛发展,英语学科在高校中的地位越来越高。教师在进行高校英语教学的过程中要能够意识到,当前我国普遍高校学生的英语读写能力都十分欠缺,需要进行针
介绍了磷释放的影响因素,综述了近年来就水动力、水化学、微生物活动等方面对磷释放的研究进展,并分别阐述每种因素的影响机理。最后,对磷释放的研究现状提出建议,并对未来的
<正>在机器中的狭小空间内,电缆在高动态运行下安全供能是至关重要的。为了确保这一点,运动塑料专家igus在其产品系列中引入了紧凑的微型拖链。E2.1拖链系列中的E2.10型号的