论文部分内容阅读
夜深人静时,偶尔能听到小城的郊外传来“哞——哞——”的牛叫声,这熟悉的乡音引领我穿越时空,来到盘踞在篁竹峰脚下的一个山村。山村是一座有千余户的山村,清澈的山涧溪水穿村而过,两座石拱桥横跨在小溪上。山村里有七口形态各异的池塘:葫芦形、牛角形、柳叶形、尿泡形……一棵高大的枣树上挂满了青涩枣子,微风吹开绿叶,露出的枣子像风铃。枣树下低矮的瓦房便是我家。早晨的阳光穿过叶间,射进窄小的窗棂,投影在地上,一个个小光圈把阴暗的房间点亮起来。我躺在亚白色的麻纱帐里,依稀可辨认出屏风床上雕刻的人物鸟兽。床上没
In the dead of night, I can occasionally hear the croaks of “哞 - 哞 - ” in the outskirts of a small town that leads me through time and space to a mountain village at the foot of 篁 竹峰. Mountain village is a mountain village of more than a thousand households, clear mountain streams across the village, two stone arch across the stream. There are seven different shapes in the village pond: gourd-shaped, horn, willow-shaped, urine bubble-shaped ... ... A tall jujube tree covered with jujube jujube, the breeze blowing green leaves, exposed jujube like Campanula. Low pottery under the jujube is my home. Morning sunlight through the leaves, into the narrow window, projection on the ground, a small aperture to dark room light up. I lay in the white linen yarn account, vaguely identifiable screen carved figures and beasts. No bed