浅谈中医药院校学生学习专业英语内在动机的培养

来源 :北京针灸骨伤学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:skjthit
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国高等中医药院为顺应时代的要求,培养既具有一定的专业知识,又具有良好的专业外语能力的高素质人才是一项紧迫而倍受关注的任务.本文通过对学习和掌握中医药专业英语的必要性及艰巨性阐明了学生在学习时具备内在动机的重要性;并围绕对这一动机的培养,对该专业的教学者在课外营造学习氛围方面和课内改革课堂教学的形式和内容方面进行了初步探讨.
其他文献
随着计算机科学与应用技术的迅速发展和普及 ,工程设计与工程绘图的方法与手段发生了根本性的变化 ,计算机绘图已成为《工程图学》课程的重要组成部分。为此 ,对原有《工程图
英语学习后期是学生英语学习的重要阶段之一。如何教授大学高年级学生精读 ,如何进一步提高他们英语的各方面能力 ,仍然是有待探讨的问题。笔者从自身的教学实践中归纳出了一
把现代土壤管理理念引入到对盐碱地土壤状态治理的认识方面,土壤的状态和质量是盐碱地治理和生态恢复的主要矛盾或者中心内容.在充分认识土、盐碱相互关联的基础上,做到治碱
正确理解副词后缀 -ly在英文药品说明书中的意义关系到临床合理用药。本文从构词角度探讨这类副词在英文药品说明书中的不同意义。旨在帮助医务人员正确理解副词后缀 -ly的含
本文主要运用语言学和心理学的现有成果对含表情义素的词汇进行研究,力图对汉语词汇的表情功能问题进行一个较为深层的把握。从引起情感活动的效果来看,含有理性表情义素和感性
对少数民族的汉字教学的发展决定并制约着对少数民族汉语教学的发展.汉字教学应遵循汉字本身的规律寻找一种有针对性的循序渐进的教学方法.对少数民族的汉字教学应从常用独体
否定转移是英语句法特有的表达习惯。本文讨论了英语中九种常见的否定转移及英文汉泽的方法。 Negative transfer is an expression of habit of English syntax. This arti
在词汇教学中 ,教师应改变“先解释后举例”那种传统的单词教学方法 ,在兼顾发音、词形、用法的基础上适当地把词汇的联想意义传授给学生 In lexical teaching, teachers sh
在医学微生物学的理论教学中,将部分内容开展讨论式教学,由学生登台讲述,旨在提高学生的综合素质,克服高分低能现象,并在多个方面取得了明显效果.
1 临床资料我们按就诊顺序将患者随机分为两组。治疗组76例中 ,男 60例 ,女 1 6例 ;年龄 1 8岁~ 60岁 ,平均41 .4岁。对照组 68例中 ,男 55例 ,女 1 3例 ;年龄 2 0岁~ 63岁 ,