论文部分内容阅读
春节走亲戚,最典型的莫过于回娘家。在济南,有一个传统习俗,“初二,出嫁的女儿要回娘家,夫婿要同行,俗称迎婿日”初二回娘家,是古代对女权的保障,让嫁出去的女儿回家与亲人团聚,但这天的主角却是女婿,女婿这天上门叫“拜丈人”。十里不同俗,如今回娘家,不只是大年初二,也有一些地方定在正月初三或初四。提及回娘家,耳畔依稀萦绕着那首《回娘家》的小调“风吹着杨柳嘛唰啦啦啦啦啦,小河里水流这哗啦啦啦啦啦,谁家的媳妇她走得忙又忙呀,原来她要回
Chinese New Year to go relatives, the most typical than back to her parents. In Jinan, there is a traditional custom. ”The first two days of a married daughter must go back to their parents and their husband-in-law to be peers, commonly known as her in-law.“ Reunited with their loved ones, but the protagonist of this day is a son-in-law, son-in-law called ”Heavenly husband.“ Ten different custom, and now back to her parents, not just New Year’s Eve, there are also some places set in the first three days or the fourth day. Mention her back to her parents, ears echoing around the song ”Back to her family“ in the minor ”Wind blowing the Willow La La la la la la, streams in the crashed la la la la la, who’s daughter-in-law she went busy Busy again, she turned back