论文部分内容阅读
人人都赠送和接受礼品,每件礼品都须经挑细选后方能呈送出去。因为礼品是你人品的延伸,对方从中能衡量你的兴趣,甚至包括你的智慧和才干。古人有句精辟的论述:“锋芒不露无孔铁锤,八面玲珑,多虚少实。”比喻人心思灵巧,任何事情都能处理周到,工作自然顺心,人缘也好。如今,很多细心的商务人士准备一些小礼物送给拜访的朋友。送礼的学问其实很大,我们如何投巧地解决这个难题呢? 一件理想的礼品对赠送者和接受者来说,都能表达出某种特殊的愿望,传递出某种特殊的信息。礼品是一个宣言,它既宣告了你与接受者的关系:普通的朋友、友善的亲戚、感激下属的老板或是一位热心的崇拜者。它也反映了你希望自己在别人心目中树立怎样的形象:一位能赞赏别人的人、一位情趣高雅的人,抑或是一位知道如何用微笑来终止关系。更重要的是,它对接受者也是个宣言:他的忠诚得到了你的认可,他的坚韧精神值得赞扬,他的健康令人牵持。简而言之,他是一个非常值得感谢的人。
Everyone presents and accepts gifts, and each gift must be carefully selected before being presented. Because the gift is an extension of your character, the other party can measure your interest, including your wisdom and talent. The ancients have a brilliant exposition: “Edge does not reveal the non-perforated hammer, smooth and slick, more virtual and less solid. ” Metaphor of people dexterous, everything can be handled properly, work naturally pleasing, popularity is good. Today, many attentive business people prepare some small gifts for their friends. The gift of learning is actually a great deal, how can we solve the problem skillfully? An ideal gift for the presenter and recipient, can express a special desire to pass a special message. Gifts are a declaration that declares your relationship with the recipient: ordinary friends, friendly relatives, grateful affiliates or an avid admirer. It also reflects what you want to establish yourself in other people’s minds: a person who appreciates others, an erotic, or one who knows how to terminate a relationship with a smile. More importantly, it is also a declaration to the recipient that his loyalty has been recognized by you, that his fortitude is commendable and his health is overbearing. In short, he is a very grateful person.