论文部分内容阅读
80 年代中期,作为工业大发展的必然结果,深圳市产生 了第一批高新技术产业。进入90年代,市委、市政府把发展科技放在经济和社会发展的首位,使全市科技力量不断壮大,科技实力日益增强,科学技术在经济建设中显示出越来越重要的作用。6年前,我市工业总产值增长了9倍.而高新技术产品产值则增长了30倍。 到目前为止,全市已初步形成计算机及其软件、通信、微电子及基础元器件、新材料、生物工程、机电一体化、激光等7大领域的高新技术产业群。 建立多渠道、多层次的科技投入体系 进入90年代,深圳市已逐步建立起以政府为龙头、企业为主体、银行为后盾、多形式、多渠道的科技投入体系,带动了全社会的科技投入,促进了科技迅猛发展。
In the mid-1980s, as the inevitable result of industrial development, Shenzhen produced the first batch of high-tech industries. In the 1990s, the municipal party committee and government put development science and technology on the top of the economic and social development, so that the city’s scientific and technological forces continue to grow, scientific and technological strength is increasingly strengthened, and science and technology have shown more and more important role in economic construction. Six years ago, the total industrial output value of the city increased by 9 times. The output value of high-tech products increased by 30 times. So far, the city has initially formed high-tech industrial clusters in seven areas: computers and software, communications, microelectronics and basic components, new materials, bio-engineering, electromechanical integration, and lasers. Establishing a multi-channel, multi-level system for investment in science and technology In the 1990s, Shenzhen has gradually established a science and technology investment system with government as the leader, enterprises as the main body, banks as the backing, multi-modality, and multi-channels, which has driven the entire society’s investment in science and technology. Promote the rapid development of science and technology.