且看如何追溯——读《‘大大泡泡糖’是怎么吹大的?》

来源 :中国记者 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Jul-83
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近一些年来,洋消费品蜂拥入国门,如涨潮般地冲击国内市场,堂而皇之地洗劫消费者的钱袋。进口潮前仁者智者纷争不已,更多的人困惑不解。于是就有有心人敏感地把握住了这个题材。近期发表的《洋货考》(见《经济参考》1989年10月31日到11月2日)、《“大大泡泡糖”是怎么吹大的?——关于“洋消费”的报告》(以下简称《泡泡糖》)的作者,首先把握住“洋消费”这一全民族关心的重大问题,深入采访,忠实记录,发掘原由,探讨对策。 In recent years, foreign consumer products have swarmed into the country and hit the domestic market in high tides, slandering consumers’ purse. The tide of benevolent wise men of import tides endlessly, more people are puzzled. So there is goodwill sensitive to grasp this theme. Recently published “foreign goods test” (see “Economic Reference” October 31, to November 2, 1989), “big bubble gum” is how to blow big? - on “foreign consumption” report “(hereinafter referred to as Bubble Gum, ”first of all grasped the important issue of“ foreign consumption ”, a major issue of concern to the entire nation, conducted in-depth interviews, faithfully recorded, explored the causes and discussed countermeasures.
其他文献
目的:研究舒适护理对创伤骨科患者术后疼痛的影响.方法:本文选取了本院一段时间内入住的患者作为舒适护理研究对象,通过将86例患者进行随机分组的方式开展研究,患者分为观察
文学文本和电影台词的翻译也有区别也有关系的两种翻译类型.从文本翻译,具体说来,从文学文本的翻译来讲,翻译是一种把作者的思想感情重新解析的过程.因此,电影的翻译可以看作
2010年9月30日,为庆祝国际著名蕈菌学家张树庭教授八十华诞,一场以“张树庭教授学术思想传承与发展”为主题的蕈菌业界盛会在北京首都大酒店隆重举行。这是一次十分难得的聚
在骨科医护人员对骨科患者进行治疗时,他们对患者伤口的护理会倍加关注,而在医护人员面对开放性骨折皮肤损伤时,更需要通过石膏来加以固定.像癌性溃疡、糖尿病足、植皮术后的
在动画电影中光影设计是重要的构成要素,根据动画电影剧情的发展变化而设计出的光影设计才能更好地为影片服务.本文结合《西葫芦的生活》分析与研究光影设计在动画电影中的特
“意识形态”理论在符号学与精神分析学的结合之下,对当代电影的发展产生了巨大影响.自我国进入中国特色社会主义新时代以来,不断有敢于表达自身意识形态的优秀影视作品涌现,
目的:研究心理护理在意外人身无痛人流围术期护理中的应用效果.方法:择取2017年1月至2018年2月行无痛人流术治疗患者84例进行临床研究,采用就诊序列号单双分组法将其分入干预
目的:探讨早期运动护理对预防脑梗死患者下肢深静脉血栓的作用.方法:选取2017年1月~2017年10月收治的脑梗死患者100例,随机分为观察组和对照组,每组50例,对照组接受常规护理模
目的:分析和探讨舒适护理在新生儿黄疸蓝光照射治疗中的临床应用效果.方法:选取我院2016年12月至2017年12月所收治的80例黄疸患儿为研究对象.据患儿入院时间分为研究组和参照
本文从研究探讨的角度,以现代物流体系的要求和宗旨为指导,结合烟草商业企业现代物流发展的现状,阐述了烟草行业企业构建现代物流体系的意义,归纳和总结了烟草商业企业在构建