论文部分内容阅读
摘要:文化在语言学习中有着不可低估的作用,接触和了解英语国家的文化,有益于对英语的理解和运用。如何提高学生对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,是当前亟待解决的问题,
关键词:英语教学;文化导入;内容;策略
中图分类号:G633.41 文献标识码:A 文章编号:1009-010X(2010)12-0035-02
语言是文化的重要载体,任何一种语言的背后都隐含着使用该种语言的民族长期的文化底蕴。语言是文化的组成部分,也是文化的表现形式,同时,它还是文化的产物。语言的构造总具有一定的文化内涵,它的使用总要遵循一定的文化规约,它深深地植根于文化之中。掌握语言知识有助于语句结构正确,而熟悉有关文化知识则有助于语言理解和表情达意。因此,学习一种语言,不仅要掌握这种语言的结构,还要了解该种语言所依附的文化背景,从而拓宽学生的文化视野,加深学生的文化功底。通过英语教学适时地介绍汉英文化在价值取向、思维方式、国民性格、礼仪习俗、家庭模式等方面的差异,提高学生的文化素养,不仅可以帮助他们学好英语,还有助于他们加深理解本民族文化的特点。所以,接触和了解英语国家的文化,以及汉英两种文化之间的差异,有益于对英语的理解和运用。如何提高学生对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,是当前亟待解决的问题。本文拟对中学英语教学中文化导入的内容和课堂教学策略谈点看法。
一、英语教学中文化导入应遵循的原则
文化的概念非常广泛,它是指一个国家和民族在社会历史发展过程中所创造的物质和精神文明的总和。由于文化是一个复杂的综合体,不同学科对它的概念和范畴的研究常带有明显的倾向性和侧重性。就英语教学而言,它涉及到英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容。在中学英语教学中,要让学生初步了解英语国家的文化就必须遵照“相关、实用、循序渐进”几项原则,对文化导入的内容作必要的取舍。
1 相关性原则要求所导入的文化内容应该与教材的内容有关,或者是教材的拓宽。文化导八教学应充分利用教材中的语言材料,尽可能与语言教学同行。
2 实用性原则是指文化导入要注重与日常交际的主要方面紧密联系,对于那些干扰交际的文化因素,应该详细讲解,反复操练,做到学以致用。
3 循序渐进原则则要求导入的文化内容应适合学生的年龄特点和认知能力,注意由浅入深,由现象到本质,逐步扩展其范围。
二、中学英语文化导入基本内容
基于以上原则,我们认为中学英语文化导入应包括以下几个方面内容。
1 干扰语言交际的文化因素,包括招呼、问候、致谢、致歉、告别、打电话、请求、邀请等用语的规范作用,话题的选择、禁忌语、委婉语,社交习俗和礼仪等等。
2 非语言交际的表达方式,如手势、体态、衣饰、对时间和空间的不同观念等等。
3 词语的文化内涵,包括词语的指代范畴,情感色彩和联想意义,某些具有一些文化背景的成语、谚语和惯用语的运用。
4 通过课文学习,接触和了解相关的英语国家的政治、经济、史地、文学及当代社会概况。
5 了解和体会中西方价值观念和思维习惯上的差异,包括人生观、宇宙观、人际关系、道德准则以及语言的表达方式等等。
6 语言是文化的载体和媒介,文化影响制约着语言交际,语言和文化密不可分。因此,文化导入的成败很大程度上取决于其是否能与语言教学、特别是课堂教学有机地结合起来。
三、中学英语文化导入课堂教学策略
以下分别从词汇、对话、语篇、语法教学几个方面谈谈中学英语文化导入的课堂教学策略。
1 揭示词汇的文化内涵。
词汇教学的难点是某些词语的文化内涵。如Hello/Hi/Sorry/Pardon等形式上极为简单的表达,困扰学生的并不是如何准确发音和正确拼写,而是如何得体运用。对于这一类词语,教师应着重介绍或补充与之相关的文化背景知识,必要时进行汉英文化比较,使学生不但知道它们的表层词义,更能了解其文化内涵。
如“狗”这个词在汉英两种语言里的表义都是一样的,但中国人常用“狗眼看人”、“狼心狗肺”之类贬义词语,而英语中那个“a lueky dog"(幸运儿)习语却表明狗在英语国家身价百倍。dragon(龙)在中国是吉祥、幸福和繁荣的象征,而在美国dragon却使人们想到了暴力和凶残。owl(猫头鹰)在中国是不祥的征兆,而西方人却认为它是一种聪明的乌,把它和“智慧”连在一起。再如有位外国友人碰到你问你工作业绩怎样,你不假思索地像回答我们的同胞那样回答“马马虎虎”,他听完保准会满腹惊讶,嘴里说不定还嘀咕“MaMaHuHu”,心里会说:“老天爷,两匹马,两只老虎?与我的问题有什么关系!”透过同一个词的不同联想意义,窥见汉英两个民族各自的心态和习惯。
2 创设对话的文化语境。
在日常对话中,学生最容易出现用语错误,这不仅因为对话涉及到交际甩语的规范使用以及礼仪,更由于在具体的言语交际中,语言形式的选用总是受到时间、地点、话题、交际双方的情感、个性、社会角色及其文化背景等语境因素的制约。因此,成功的对话课,除了要让学生记住相关的交际用语,传授必要的文化背景知识,还应该设置特定的交际语境,灵活选用适当的训练方法,鼓励学生进行口头或笔头、双边或多边的语言实践活动。以下举例说明几种文化语境的设置:
(1)角色表演。例如:JEFC Book 2A Lesson21,学过有关问路的对话之后,教师将学校所在市区的主要街道、商店、车站、邮局等建筑物画成一幅示意图,用不同标志表示对语者的所在位置和目的地,并随时将其变换方法,让学生分别扮作旅客和民警,进行问路、指路的情景对话。为此,教师设置了如下对话情景:
A:Excusc me,wheIe’s......?
B:It’s next to....../in"front og....../behind/......0utside....../0ntheleft,
(2)将阅读课文改成对话。例如,在学过-IEFCBook 2aLesson 24,我们可设置如下练习o Suppose Mr,zhang,Hedosen’t know the way to some places,He asks the policemant0 help,Please make up a dialogue between them,
3 挖掘语篇的文化信息。
现行的中学英语教材选材广泛,大部分语篇涉及英语国家典型的文化背景知识,特别是其中的文学作品,为学生了解外部世界提供了生动、鲜明的材料。在语篇教学中,我们不但要让学生把握文章的内容主旨,学习语言知识,提高语言技能,还要引导他们随时随地地挖掘其中的文化信息,使学生在习得语言的同时,拓宽自己的文化视野。
例如:JEFC,Book 2 A lesson 2结合课文中先后出现的James Allan Green,James Green,教师引导归纳有关英语国家姓名和称谓的知识,如下所示:Mr Green和TheGreenso
姓名(1)名 姓,如John Brown;(2)名 第二名字(常是父、母等长辈的名或姓) 姓,如John Henrg Brown;(3)名字常有昵称,如称David为Dave;(4)妇女婚后常随夫姓,如Made Greeno
称谓:(1)Mr/Mrs/Miss 姓(或加姓名),如Mr Brown(或Mr,John Brown);(2)除Dr/prof]Captain等少数词外,一般表示职务、职业、职称的词不用于称谓,如不说Teacher wang:(3)亲朋好友之间,常直呼其名或昵称如David或Dave(但对亲戚长辈,常用“称呼 名”如UncleLi)。
4 让学生体会文化对语法的影响。
语法是语言表达方式的小结,它揭示了连词成语、组词成句、句合成篇的基本规律。文化背景不同,语言的表达方式各异。英语注重运用各种连接手段达到句子结构和逻辑上的完美,如要表达“他是我的一个朋友”,不能说“He’smy a friend”,而应该说ttHe’s a friend of mine”,双重所有格准确地体现了“他”与“我的朋友们”之间的部分关系。又如“If winter comes,Can spring be far behind?”一看到if,两句的语法关系便了然于胸。西方人重理性和逻辑思维,汉民族重语性和辨证思维。让学生了解这种思维习惯上的文化差异,体会其对语言表达方式的影响,对于学习英语语法,减少Chinglosh(中国式英语)的错误是有帮助的。
只要广大英语教师充分认识到文化对语言学习的重要性,不断探索和实践,就一定能有效地使学生提高对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,培养初步的跨文化交际能力。
【责任编辑 闻会学】
关键词:英语教学;文化导入;内容;策略
中图分类号:G633.41 文献标识码:A 文章编号:1009-010X(2010)12-0035-02
语言是文化的重要载体,任何一种语言的背后都隐含着使用该种语言的民族长期的文化底蕴。语言是文化的组成部分,也是文化的表现形式,同时,它还是文化的产物。语言的构造总具有一定的文化内涵,它的使用总要遵循一定的文化规约,它深深地植根于文化之中。掌握语言知识有助于语句结构正确,而熟悉有关文化知识则有助于语言理解和表情达意。因此,学习一种语言,不仅要掌握这种语言的结构,还要了解该种语言所依附的文化背景,从而拓宽学生的文化视野,加深学生的文化功底。通过英语教学适时地介绍汉英文化在价值取向、思维方式、国民性格、礼仪习俗、家庭模式等方面的差异,提高学生的文化素养,不仅可以帮助他们学好英语,还有助于他们加深理解本民族文化的特点。所以,接触和了解英语国家的文化,以及汉英两种文化之间的差异,有益于对英语的理解和运用。如何提高学生对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,是当前亟待解决的问题。本文拟对中学英语教学中文化导入的内容和课堂教学策略谈点看法。
一、英语教学中文化导入应遵循的原则
文化的概念非常广泛,它是指一个国家和民族在社会历史发展过程中所创造的物质和精神文明的总和。由于文化是一个复杂的综合体,不同学科对它的概念和范畴的研究常带有明显的倾向性和侧重性。就英语教学而言,它涉及到英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容。在中学英语教学中,要让学生初步了解英语国家的文化就必须遵照“相关、实用、循序渐进”几项原则,对文化导入的内容作必要的取舍。
1 相关性原则要求所导入的文化内容应该与教材的内容有关,或者是教材的拓宽。文化导八教学应充分利用教材中的语言材料,尽可能与语言教学同行。
2 实用性原则是指文化导入要注重与日常交际的主要方面紧密联系,对于那些干扰交际的文化因素,应该详细讲解,反复操练,做到学以致用。
3 循序渐进原则则要求导入的文化内容应适合学生的年龄特点和认知能力,注意由浅入深,由现象到本质,逐步扩展其范围。
二、中学英语文化导入基本内容
基于以上原则,我们认为中学英语文化导入应包括以下几个方面内容。
1 干扰语言交际的文化因素,包括招呼、问候、致谢、致歉、告别、打电话、请求、邀请等用语的规范作用,话题的选择、禁忌语、委婉语,社交习俗和礼仪等等。
2 非语言交际的表达方式,如手势、体态、衣饰、对时间和空间的不同观念等等。
3 词语的文化内涵,包括词语的指代范畴,情感色彩和联想意义,某些具有一些文化背景的成语、谚语和惯用语的运用。
4 通过课文学习,接触和了解相关的英语国家的政治、经济、史地、文学及当代社会概况。
5 了解和体会中西方价值观念和思维习惯上的差异,包括人生观、宇宙观、人际关系、道德准则以及语言的表达方式等等。
6 语言是文化的载体和媒介,文化影响制约着语言交际,语言和文化密不可分。因此,文化导入的成败很大程度上取决于其是否能与语言教学、特别是课堂教学有机地结合起来。
三、中学英语文化导入课堂教学策略
以下分别从词汇、对话、语篇、语法教学几个方面谈谈中学英语文化导入的课堂教学策略。
1 揭示词汇的文化内涵。
词汇教学的难点是某些词语的文化内涵。如Hello/Hi/Sorry/Pardon等形式上极为简单的表达,困扰学生的并不是如何准确发音和正确拼写,而是如何得体运用。对于这一类词语,教师应着重介绍或补充与之相关的文化背景知识,必要时进行汉英文化比较,使学生不但知道它们的表层词义,更能了解其文化内涵。
如“狗”这个词在汉英两种语言里的表义都是一样的,但中国人常用“狗眼看人”、“狼心狗肺”之类贬义词语,而英语中那个“a lueky dog"(幸运儿)习语却表明狗在英语国家身价百倍。dragon(龙)在中国是吉祥、幸福和繁荣的象征,而在美国dragon却使人们想到了暴力和凶残。owl(猫头鹰)在中国是不祥的征兆,而西方人却认为它是一种聪明的乌,把它和“智慧”连在一起。再如有位外国友人碰到你问你工作业绩怎样,你不假思索地像回答我们的同胞那样回答“马马虎虎”,他听完保准会满腹惊讶,嘴里说不定还嘀咕“MaMaHuHu”,心里会说:“老天爷,两匹马,两只老虎?与我的问题有什么关系!”透过同一个词的不同联想意义,窥见汉英两个民族各自的心态和习惯。
2 创设对话的文化语境。
在日常对话中,学生最容易出现用语错误,这不仅因为对话涉及到交际甩语的规范使用以及礼仪,更由于在具体的言语交际中,语言形式的选用总是受到时间、地点、话题、交际双方的情感、个性、社会角色及其文化背景等语境因素的制约。因此,成功的对话课,除了要让学生记住相关的交际用语,传授必要的文化背景知识,还应该设置特定的交际语境,灵活选用适当的训练方法,鼓励学生进行口头或笔头、双边或多边的语言实践活动。以下举例说明几种文化语境的设置:
(1)角色表演。例如:JEFC Book 2A Lesson21,学过有关问路的对话之后,教师将学校所在市区的主要街道、商店、车站、邮局等建筑物画成一幅示意图,用不同标志表示对语者的所在位置和目的地,并随时将其变换方法,让学生分别扮作旅客和民警,进行问路、指路的情景对话。为此,教师设置了如下对话情景:
A:Excusc me,wheIe’s......?
B:It’s next to....../in"front og....../behind/......0utside....../0ntheleft,
(2)将阅读课文改成对话。例如,在学过-IEFCBook 2aLesson 24,我们可设置如下练习o Suppose Mr,zhang,Hedosen’t know the way to some places,He asks the policemant0 help,Please make up a dialogue between them,
3 挖掘语篇的文化信息。
现行的中学英语教材选材广泛,大部分语篇涉及英语国家典型的文化背景知识,特别是其中的文学作品,为学生了解外部世界提供了生动、鲜明的材料。在语篇教学中,我们不但要让学生把握文章的内容主旨,学习语言知识,提高语言技能,还要引导他们随时随地地挖掘其中的文化信息,使学生在习得语言的同时,拓宽自己的文化视野。
例如:JEFC,Book 2 A lesson 2结合课文中先后出现的James Allan Green,James Green,教师引导归纳有关英语国家姓名和称谓的知识,如下所示:Mr Green和TheGreenso
姓名(1)名 姓,如John Brown;(2)名 第二名字(常是父、母等长辈的名或姓) 姓,如John Henrg Brown;(3)名字常有昵称,如称David为Dave;(4)妇女婚后常随夫姓,如Made Greeno
称谓:(1)Mr/Mrs/Miss 姓(或加姓名),如Mr Brown(或Mr,John Brown);(2)除Dr/prof]Captain等少数词外,一般表示职务、职业、职称的词不用于称谓,如不说Teacher wang:(3)亲朋好友之间,常直呼其名或昵称如David或Dave(但对亲戚长辈,常用“称呼 名”如UncleLi)。
4 让学生体会文化对语法的影响。
语法是语言表达方式的小结,它揭示了连词成语、组词成句、句合成篇的基本规律。文化背景不同,语言的表达方式各异。英语注重运用各种连接手段达到句子结构和逻辑上的完美,如要表达“他是我的一个朋友”,不能说“He’smy a friend”,而应该说ttHe’s a friend of mine”,双重所有格准确地体现了“他”与“我的朋友们”之间的部分关系。又如“If winter comes,Can spring be far behind?”一看到if,两句的语法关系便了然于胸。西方人重理性和逻辑思维,汉民族重语性和辨证思维。让学生了解这种思维习惯上的文化差异,体会其对语言表达方式的影响,对于学习英语语法,减少Chinglosh(中国式英语)的错误是有帮助的。
只要广大英语教师充分认识到文化对语言学习的重要性,不断探索和实践,就一定能有效地使学生提高对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,培养初步的跨文化交际能力。
【责任编辑 闻会学】