论文部分内容阅读
西宁市、各自治州人民政府,海东行署,省政府各委、办、厅、局: 《中华人民共和国立法法》(以下简称立法法)已于2000年7月1日施行。为确保立法法全面、正确地贯彻实施,根据《国务院关于贯彻实施<中华人民共和国立法法>的通知》精神,结合我省实际,特作如下通知: 一、充分认识贯彻实施立法法的重要意义,认真做好立法法的学习、宣传工作立法法是关于国家立法制度的重要法律。立法法在总结我国立法工作二十多年实践经验的基础上,对立法遵循的原则、权限、程序、法律解释、适用与备案等作了全面规定,这些规定对健全国家立法制度,规范立法活动,提高政府立法工作质量,推进依法治国,建设社会主义法制国家进程都具有重要意义。
Xining City, People’s Government of Autonomous Prefecture, Haidong Administrative Office, Provincial Committees, Offices, Offices and Bureaus: The Legislation Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as “Legislation Law”) came into force on July 1, 2000. In order to ensure the full and correct implementation of the legislation, according to the “Notice of the State Council on Implementing the Legislation Law of the People’s Republic of China” and in light of the reality of our province, special notice is to be given as follows: 1. Fully understand the importance of implementing the law of legislation , Conscientiously do a good job in the study and publicity of the law of legislation Legislation Law is an important law on the state’s legislative system. On the basis of summing up more than two decades of practical experience in legislative work in our country, the Legislative Law provides comprehensive provisions on the principles, authorizations, procedures, legal interpretation, application and filing of the legislation. These stipulations are of great significance to the improvement of the national legislation system and the regulation of legislative activities , Improve the quality of the government’s legislative work, promote the rule of law in accordance with the law, and build the national process of socialist legal system are of great significance.