我曾这么对你说

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dbird
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  今年美国格莱美音乐大奖颁奖礼上,年仅26岁的“美国偶像”Carrie Underwood再度蝉联最佳乡村女歌手奖,成为当之无愧的乡村天后。这位1983年3月10日出生的腼腆女孩,自出道以来一直被认为是继Kelly Clarkson之后,“美国偶像(American Idol)”培养出来的最受瞩目的歌手。2005年,Carrie Underwood作为一名还没有毕业的大学生,从10万名预赛选手中脱颖而出,成为美国偶像大赛的第四任冠军。之后,她的歌艺事业便一帆风顺。
  2005年和2007年,Carrie Underwood分别推出《Some Hearts》和《Carnival Ride》两张个人专辑,都获得了极大的成功,并且为她收获了2007年至2009年格莱美、乡村音乐学院奖的最佳乡村单曲和最佳乡村女歌手奖几个奖座。
  《I Told You So》收录于《Carnival Ride》,原是乡村歌手Randy Travis在1988年录制的一首歌曲。女声的演绎令歌曲焕发出另一番扣人心弦的魅力,加上Carrie Underwood超凡的演唱功架,绝对让人一听难忘。
  
  Suppose I called you up tonight
  And told you that I love you
  And suppose I said I want to come back home
  And suppose I cried and said I think
  I finally learned my lesson
  And I’m tired of spending all my time alone
  If I told you that I realized you’re all I ever wanted
  And it’s killing me to be so far away
  Would you tell me that you love me too
  And would we cry together
  Or would you simply laugh at me and say
  
  #I told you so
  Oh I told you so
  I told you some day you would come crawling back
  And asking me to take you in
  I told you so, but you had to go
  Now I’ve found somebody new
  And you will never break my heart in two again
  
  If I got down on my knees
  And told you I was yours forever
  Would you get down on yours too and take my hand
  Would we get that old-time feeling
  Would we laugh and talk for hours
  The way we did when our love first began
  Would you tell me that you’ve missed me too
  And that you’ve been so lonely
  And you’ve waited for the day that I returned
  And we’d live and love forever
  And that I’m your one and only
  Or would you say the tables finally turned
  Would you say...
  
  Repeat #
  
  Now I’ve found somebody new
  And you will never break my heart in two again
  
  假若我今晚给你打电话
  告诉你我爱你
  假若我说我想回家
  假若我哭着说,我觉得
  自己已经得到应有的教训
  我厌倦了孤单生活
  要是我告诉你,我终于明白你就是我想要的一切
  相隔太远让我痛不欲生
  你会否跟我说,你也爱我
  然后我们一起痛哭
  还是你只是会嘲笑我并说
  
  #我早就跟你说过
  噢,我早就跟你说过
  我跟你说过有一天你会可怜巴巴地回来
  央求我再接受你
  我告诉过你的,但你还是要走
  现在我找到了新的伴侣
  你再不会让我的心碎成两半
  
  如果我跪倒在你面前
  告诉你我永远是你的
  你会不会也跪下来握住我的手
  我们会不会找到以前的感觉
  我们会不会一起说笑几小时
  就如我们刚开始相爱的那样
  你会不会告诉我你也很想我
  你一直很孤独
  你一直等着我回来的一天
  然后我们会相爱到永远
  而我是你的唯一
  还是你会说,情形已经不一样了
  你会不会说……
  
  重复#
  
  现在我找到了新的伴侣
  你再不会让的心碎成两半
其他文献
史蒂芬妮:外面大厅排着的那一队人  是怎么回事?  罗德:每年的那个时候又到了。
别看Hit字母虽少,却是掷地有声。它通常表示“击、打”的意思。在许多扮配中,它的这一本义得到了延伸发展,关于Hit的短语多数都是流特俚语,读者朋友们可要认真学好它,做个满口流行
今年7月,已年届四十的舒马赫复出的消息一经传出,马上掀起了赛场上的红色风暴。2006年宣布退役时,他就几乎打破了F1的所有记录。在其职业生涯中,舒马赫7次获得F1大奖赛的车手总冠军,可以说“车神”的封号是实至名归。但很遗憾,复出的消息传出不久,舒马赫就宣布放弃复出。然而人们一直对这位天才车手重返赛场充满期待。如果能够复出成功,他将是F1赛场上年纪最大的现役车手。  即将在北京举行的世界车王争霸赛是
农业科学技术的推广应用是上海经济振兴的重要方面。本文通过对建立上海农业技术模型背景的刻划,勾勒出农业技术在农业生产要素(包括资金、土地、劳动力和科学技术)之中所特
美国大选早已结束,奥巴马也已经走马上任,但大选期间出现的奥巴马现象却丝毫没有减弱的痕迹:美国社会出现了一批以“奥巴马”为词头的新名词,如“O一代”;
故事梗概:丹尼是芝加哥警局最顶尖的谈判高手,却无故背负了盗用社保基金的罪名,还被陷害成杀害自己搭档的头号嫌疑犯。在申诉无门的情况下,丹尼在芝加哥警局总部绑架了一群人质。警方很快便层层包围了这栋大楼,所有的枪口都瞄准了丹尼,紧张的情势一触即发,为了洗脱自己的罪名,丹尼要求和另一管区的谈判专家克瑞斯谈话。于是,两位谈判专家展开了面对面的接触,一场王牌对王牌、惺惺相惜并最终大获全胜的好戏就此上演了。  
即使你没看过斯诺克台球比赛,你也多半听过丁俊晖这个名字。这个神奇小子将许多中国人带入了那个陌生飘渺的斯诺克世界。但是在今年的世界斯诺克锦标赛中,丁俊晖却未能续写神话。苏格兰老将约翰·希金斯继1998年及2007年后再度捧杯,也成为历史上第四个在克鲁西布戏院夺得三次以上冠军的球手。在强手如云的斯诺克世界,在计算精准的斯诺克球桌上,以希金斯为首的老将、以奥沙利文为首的中生代以及以丁俊晖为首的新秀之间的
【正】 青海省果洛藏族自治州玛多县是黄河源头第一县,20多年前,这里山清水秀、湖泊成群、湿地连片。赖于黄河母亲的施泽,这个以草原畜牧业为基础的纯牧业县,在1980年至1982
作者认为, 市场秩序和市场竞争秩序的规制是社会主义市场经济体制得以建立的前提条件。过去一直被忽略的对竞争法的探讨在当前显得十分必要。只有通过建立一个基本的法律关系
<正>恰那林(马来酸依那普利)是1980年由美国开发的一种特异性高、作用时间长、不含巯基的口服血管紧张素转换酶抑制剂(ACEI).我国于1982年由常州制药厂开始研制,于1994年由国