江南乡村水体景观功能分析

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jeaceinter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
广袤的江南乡村地域水网密布,其水体景观格局的形成受气候因素、人为因素的影响最为显著,并肩负着物质生产、生态服务、文化传承的功能。然而,在快速城市化进程中,江南乡村水体景观面临各种考验,甚至影响到其各项功能的发挥。
其他文献
目的:评价EGFR-TKI联合同步放疗治疗EGFR突变型转移性非小细胞肺癌的疗效及安全性。方法:对2011年3月至2014年3月我院收治的EGFR突变型转移性非小细胞肺癌患者60例的临床资料
目的:探析微创距下关节融合术进行跟骨陈旧性骨折导致的距下关节创伤性关节炎治疗的临床效果。方法:临床选择2008年9月至2015年7月本院收治的跟骨陈旧性骨折引发的距下关节创伤
目的:探析社区全科医生团队管理模式实施对农民工高血压干预效果,为今后更好的防治社区农民工高血压提供参考和借鉴。方法:本社区于2012年1月开始对社区农民工高血压采用全科医
目前《中国老区建设》发行已经上了一定规模,有了一个可喜的发展势头,当然要覆盖广阔的老区城乡群众,潜力还很大。
对于女性命运和心理的关注和表现,是王小鹰创作的母题,她的作品展示了一个五光十色的当代女性的心灵世界。王小鹰的创作道路大致可划分为三个阶段。第一阶段(1980—1983年)她
本文认为,在当今国际社会相互依赖关系不断加深的情况下,文化交流在国际关系中的地位日益重要。文章分析了国际文化交流渠道不断拓展的现实,研究了国际文化交流的途径、社会
翻译历来都讲“信、达、雅”。然而,对诗歌的翻译来说,这是不够的。本文认为在诗歌翻译中,可以也应该提出一种不同于传统标准的翻译方法,即注重诗的感性的翻译方法。事实上,
本文主要从方法论的角度,从哲学、美学和文论的结合上,综合地探讨了有关中庸研究的一些基本问题。先秦儒家的中庸之道很早就被介绍到了西方,一度曾为欧洲启蒙思潮所容纳;古希
李白与多恩是中英两国盛世中的天才诗人,相同的时代背景与相似的人生经历对二人心灵上的冲击,使他们的诗歌在"及时行乐"这一主题上存在着诸多的可比之外。
集体林权制度改革与当年的联产承包责任制一样意义深远,得到广大农民的拥护。但当前的林权制度改革还存在几个值得注意的问题:过度强调"均山到户";外界勘界中存在工作不细致的现